Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quiero tener tu darshan.
i want to have your darshan.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quiero tener un bebe
wow soy muy feliz hoy porque nunca pensé voy a quedar embarazada después de tantos años de desnudez, mi marido y yo he estado en varias tratamiento y no salió nada bueno de ella hasta que me encontré sacerdote onome dirección de correo electrónico de la perspectiva priestonomeherbaltemple @. com en internet sobre cómo un hombre está compartiendo su propia historia sobre cómo sacerdote onome le ayudan a aumentar su oportunidad de recuperar a su mujer embarazada a través de las raíces y hierbas drogas sacerdote onome preparado y enviado a él, aunque cuando lo contacté yo estaba pensando sacerdote onome me va a preparar unas raíces y hierbas, pero mi historia era diferente, cuando consultó su oráculo el oráculo le dijo que un hechizo embarazo para mí y hoy estoy muy feliz de que soy 3 semanas de embarazo, muchas gracias sacerdote onome para todos que han hecho para traer la felicidad a mi casa, en contacto con él hoy a través de su correo electrónico: priestonomeherbaltemple@outlook.comi want to have a baby
Última atualização: 2016-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ni lo quiero tener.
and don't want to.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quiero tener sexo contigo
i want sex with you
Última atualização: 2018-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no, pero quiero tener una
no, but want to own
Última atualização: 2005-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quiero tener sexo oral con vos
i want to have oral sex with you
Última atualização: 2020-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quiero tener hijos propios ...
i too very much love children...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pasame tu whatsapp
yo vivo por el midway aropuerto
Última atualização: 2021-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quiero tener una regulación clara.
that is precisely what we do not want.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no me sale tu whatsapp
i don't get your whatsappescrbeme al whasap que pena por no haber contestado face muy lento y casi no me meto enviame tu whatsapp teescrbeme al whasap que pena por no haber contestado face muy lento y casi no me meto enviame tu whatsapp te agrego agrego
Última atualização: 2021-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no lo quiero ver no lo quiero tener
and do not need someone else to blame
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
envíame tu whatsapp numbe
your are a girl right
Última atualização: 2022-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
9. ¿de verdad quiero tener hijos?
9. why all the squashed possums?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ya te escribi en tu whatsapp
i already wrote to you on your whatsapp
Última atualização: 2020-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
soy soltero. pasame tu whatsapp
Última atualização: 2024-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te gustaría darme tu whatsapp?
can you give me your whatsapp ?
Última atualização: 2023-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quieres tener senos
do you want to have breasts
Última atualização: 2016-01-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
¿quieres tener sexo?
do you want to have sex?
Última atualização: 2018-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¿dónde quieres tener tu oficina, pedro?
sir, which is your office?
Última atualização: 2023-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
* seguridad social: «quiero tener tu presencia» (en directo y no editada).
* seguridad social: «quiero tener tu presencia» (live, unedited).
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: