Você procurou por: re les filles (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

re les filles

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

- les filles et les droits de l'enfant (2001)

Inglês

les filles et les droits de l'enfant (2001)

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

jean stelli* 1952 : "sergil chez les filles" - dir.

Inglês

jean stelli* 1952 : "sergil chez les filles" - dir.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

baudelot, christian, y establet, roger (1992), allez les filles, parís,

Inglês

baudelot, christian & establet, roger (1992). allez les filles.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

350. ese concurso es adicional a la iniciativa denominada chapeau, les filles!, que se celebró por décima vez en 2005.

Inglês

this competition is additional to the chapeau, les filles! initiative, which was in its tenth edition in 2005.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

excelle science y chapeau, les filles! parecen haber tenido un positivo efecto en el adelanto de la mujer en sectores en los que predominan los hombres.

Inglês

excelle science and chapeau, les filles! appear to have had a positive effect on the advancement of women in male-dominated fields (mdf).

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

escuela de emilie bordeleau, que inspiró las novelas de arlette cousture "les filles de caleb", se encuentra en la ciudad de saint-tite.

Inglês

École emilie bordeleau, who inspired the novels of arlette cousture "les filles de caleb", is located in saint-tite.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"colmax"* 1999: "les filles de la patronne" dirigida por max bellocchio con joy karin's, renata rey, angela tiger.

Inglês

"colmax"* 1999 :"les filles de la patronne" director max bellocchio with joy karin's, renata rey, angela tiger.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

human rights watch (2002), violence sexuelle contre les femmes et les filles dans l'est du congo, la republique démocratique du congo, la guerre dans la guerre.

Inglês

human rights watch (2002), violence sexuelle contre les femmes et les filles dans l'est du congo - la republique démocratique du congo la guerre dans la guerre

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

=== romano "les filles de caleb" ===saint-tite es el escenario de una parte importante de la novela les filles de caleb, escrito por el novelista arlette cousture.

Inglês

==novel about saint-tite==saint-tite is an important part of the novel les filles de caleb (caleb's daughters), written by novelist arlette cousture.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

" de gérard mordillat*1985: "tea in the harem" de medhi charef*1986: "maine océan" de jacques rozier*1987: "buisson ardent" de laurent perrin*1988: "la comédie du travail" de luc moullet*1989: "chine ma douleur" de sijie daï*1990: "mona et moi" de patrick grandperret*1991: "le brasier" de eric barbier*1992: "paris s'éveille" de olivier assayas*1993: "les histoires d'amour finissent mal... en général" de anne fontaine*1994: "trop de bonheur" de cédric kahn*1995: "don't forget you're going to die" de xavier beauvois*1996: "encore" de pascal bonitzer*1997: "la vie de jésus" de bruno dumont*1998: "dis-moi que je rêve" de claude mourieras*1999: "la vie ne me fait pas peur" de noémie lvoski*2000: "saint-cyr" de patricia mazuy junto con "de l'histoire ancienne" de orso miret*2000: "les filles de mon pays" (cortometraje) de yves caumon*2001: "candidature" de emmanuel bourdieu junto con "ce vieux rêve qui bouge" de alain guiraudie*2002: "royal bonbon" de charles najman*2003: "all the fine promises" de jean-paul civeyrac*2004: "quand je serai star" de patrick mimouni*2005: "les yeux clairs" de jérôme bonnell*2006: "le dernier des fous" de laurent achard*2007: "la france" de serge bozon*2008: "nulle part, terre promise" de emmanuel finkiel*2009: "l'arbre et la forêt" de olivier ducastel y jacques martineau*2010: "un poison violent" de katell quillévéré*2011: "smugglers' songs" de rabah ameur-zaïmeche*2012: "l'Âge atomique" de héléna klotz*2013: "l'enclos du temps" de jean-charles fitoussi

Inglês

" by gérard mordillat*1985: "le thé au harem d'archimède" by medhi charef*1986: "maine océan" by jacques rozier*1987: "buisson ardent" by laurent perrin*1988: "la comédie du travail" by luc moullet*1989: "chine ma douleur" by sijie daï*1990: "mona et moi" by patrick grandperret*1991: "le brasier" by eric barbier*1992: "paris s'éveille" by olivier assayas*1993: "les histoires d'amour finissent mal... en général" by anne fontaine*1994: "trop de bonheur" by cédric kahn*1995: "n'oublie pas que tu vas mourir" by xavier beauvois*1996: "encore" by pascal bonitzer*1997: "la vie de jésus" by bruno dumont*1998: "dis-moi que je rêve" by claude mourieras*1999: "la vie ne me fait pas peur" by noémie lvoski*2000: "saint-cyr" by patricia mazuy ex-æquo avec "de l'histoire ancienne" by orso miret*2000: "les filles de mon pays" (short) by yves caumon*2001: "candidature" by emmanuel bourdieu ex-æquo with "ce vieux rêve qui bouge" by alain guiraudie*2002: "royal bonbon" by charles najman*2003: "toutes ces belles promesses" by jean-paul civeyrac*2004: "quand je serai star" by patrick mimouni*2005: "les yeux clairs" by jérôme bonnell*2006: "le dernier des fous" by laurent achard*2007: "la france" by serge bozon*2008: "nulle part, terre promise" by emmanuel finkiel*2009: "l'arbre et la forêt" by olivier ducastel and jacques martineau*2010: "un poison violent" by katell quillévéré*2011: "les chants de mandrin" by rabah ameur-zaïmeche*2012: "l'Âge atomique" by héléna klotz*2013: "l'enclos du temps" by jean-charles fitoussi*2014: "mange tes morts / eat your bones" by jean-charles hue==prix jean vigo in spain==the spanish documentary film punto de vista international documentary film festival 1 presents, for the first time in spain, the premio jean vigo al mejor director ("jean vigo prize to the best director").

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,793,369,736 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK