Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
el recontar (guion)
el recontar
Última atualização: 2014-07-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
debemos contar y recontar sus historias.
we must tell and retell their stories – we must never forget.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
recontar la historia en tanto detalle hace destacar su importancia.
the retelling of the story in such detail highlights the importance of the story.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
también para recontar el cuidado providencial de dios hacia su pueblo.
also to recount the providential care of god for his people.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
autoridad electoral de acuerdo con recontar votos en elecciones presidenciales de honduras
electoral authority agrees to recount vote tallies in honduras presidential election · global voices
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aquí se empieza a recontar la historia de yahvé e israel, que continúa hasta versículo 13.
this begins a recounting of the history of yahweh and israel that will continue through verse 13.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la embajada en singapur sólo invirtió 2 horas y 30 minutos en recontar los votos y anunciar los vencedores.
it took the singapore embassy only 2 hours and 30 minutes to count the votes and finally announce the winners.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
curacas cofan, siona y secoya pueden recontar con un alto grado de precisión la historia de todos que han pasado por el siglo pasado.
old cofan, siona and secoya curacas are able to recount with a high degree of precision the history of all that has happened in this century.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
michael sata, político zambiano del frente patriótico, llega a la corte superma de justicia en un intento de recontar la elección presidencial del 2008.
zambian politician, patriotic front's michael sata, arrives at the supreme court in a bid to recount the 2008 presidential election.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la comisión electoral independiente adoptó medidas de detección de fraude y medidas correctivas y se encargó de verificar y recontar los votos de las mesas y los colegios electorales sobre los que se habían suscitado sospechas.
the independent electoral commission implemented fraud detection and correction measures, auditing and recounting votes from suspect polling stations and centres.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"ahora hemos abierto aproximadamente un 20 por ciento de las cajas, pero un recuento implicaría abrirlas todas y recontar cada uno de los votos".
"now we have opened about 20 percent of the boxes, but a recount would imply opening all of them and re-counting every single vote."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
además de recontar de primera mano varios eventos históricos y personas (incluyendo la entrada a parís y los campos de concentración nazi), rooney describe cómo esto marcó su experiencia como escritor y como reportero.
in addition to recounting firsthand several notable historical events and people (including the entry into paris and the nazi concentration camps), rooney describes how it shaped his experience both as a writer and reporter.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
con los respaldos y sin, fijo y móvil, con el respaldo plegable y el asiento, que se forma en caso de la lluvia, bajo, como infantil, y alto, con el banquillo que se adelanta o adicional que se echa atrás bajo los pies. no recontar y los modos del acabado.
with backs and without, stationary and mobile, with a folding back and developing on a case of a rain a seat, low, as children's, and high, with a put forward or leaning back additional small bench under feet. not to re-read and ways of furnish.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: