Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
los problemas climatológicos se resolverían.
the climate problems would be solved.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ok, entonces, ¿cómo resolverían éste?
okay, so how would you solve this one?
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las divergencias se resolverían mediante conversaciones.
differences would be resolved through discussion.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todos los problemas del mundo se resolverían.
all the problems of the world will be solved.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quiero decir que se resolverían tanto como debieran.
i mean, would be solved as much as they have to.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esas diferencias se resolverían en el futuro mediante negociaciones.
these differences will be the subject of negotiation in the future.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las divergencias que pudieran surgir se resolverían mediante conversaciones.
differences would be resolved through discussion.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estos procedimientos se resolverían en la reunión especial de revisión.
a decision on those cases would be made at the special review meeting.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la autorregulación o corregulación no resolverían este problema de fragmentación jurídica.
self-regulation or co-regulation would not solve this legal fragmentation problem.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en caso negativo, ¿cómo resolverían los estados unidos ese problema?
if not, how would the united states deal with such a problem?
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se resolverían así a la vez el problema de la cantidad y el de la calidad.
the flexible training component of the new vet is proposed to rely heavily on the creation of a free training market.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las cuestiones relacionadas con los secuestros se resolverían más fácilmente en el plano bilateral.
abduction-related issues were best resolved at the bilateral level.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con ella, se resolverían además por sí solas muchas de las cuestiones que tratamos aquí.
at the same time, we also have the maastricht treaty.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las naciones del mundo decidieron que sería aquí donde se resolverían los conflictos entre sus miembros.
the nations of the world decided that it would be here that conflicts among its members would be resolved.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otras enmiendas tratan temas menores que se resolverían mejor en el marco de las normas de desarrollo.
i can share your concerns as regards the income of beet growers, and consent to the relevant part of amendment 31 concerning the removal of the additional 10% flexibility for the sugar price.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durante muchos años se abrigaron esperanzas de que todos los problemas se resolverían con el tiempo y con paciencia.
what is happening today is nothing new: the same rigging of elections, curbing of the press, depriving people of their rights took place then.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a juicio de la comisión no se resolverían los problemas limitando la longitud de la pértiga utilizada por los pesqueros de este tipo.
the disappearance from paragraph 11, dealing with the financing of projects, of a matter such as the length of vessels, fixed by the committee at 33 metres, seems to me to be tremendously important.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así se resolverían enseguida nuestros problemas de burocracia que hasta la fecha han sido el principal freno en todos los esfuerzos similares.
that includes the proceedings for infringement of community law, where intervention in ongoing proceedings is permitted: this does not benefit the public, either.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antes hemos acordado que todas nuestras diferencias de opinión sobre clasificación, se resolverían amistosamete en el marco del procedimiento presupuestario de 1987.
clearly that kind of decision goes to emphasize what i said: we have reached a point where we are no longer able to accomplish everything we set out to do.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, se acordó que la república federativa de yugoslavia y la república de macedonia resolverían la cuestión de la sucesión de la ex yugoslavia mediante un acuerdo.
an agreement was also reached that the federal republic of yugoslavia and the republic of macedonia solve the question of the succession of the former yugoslavia by agreement.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade: