Você procurou por: sabes donde queda colombia (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

sabes donde queda colombia

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

donde queda colombia

Inglês

where is colombia

Última atualização: 2021-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

donde queda

Inglês

where life

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿sabes donde está?”

Inglês

do you know where that is?"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

donde queda pakistan

Inglês

where is pakistan

Última atualização: 2021-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

sabes donde está todo.

Inglês

you know where everything is.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿sabes donde esta molly?

Inglês

do you know where molly is?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿sabes donde está el toro español?

Inglês

do you need to find the spanish bull?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿tú sabes donde estás, chico?

Inglês

- you know where you are, boy? no?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

13. sabes dónde queda la facultad de antropología

Inglês

13. nightlife. oh, the nightlife.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

me decía: "¿sabes siquiera dónde queda marruecos?

Inglês

he's like, "do you know where morocco even is?"

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

sabes dónde encontrarme.

Inglês

you know where to find me.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

donde quedó el verano

Inglês

where is the spring and the summer

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

dónde queda el atajo.

Inglês

where the shortcut lies.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

- ¿dónde queda eso?

Inglês

- where is it??? - in kazakhstan.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿dónde queda eso, mamá?

Inglês

- where is it, mom?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿dónde queda el probador?

Inglês

where's the fitting room?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

amor, donde quedo tu corazón?

Inglês

but could you find it in your heart?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

fa ¿dónde queda el ornamento?

Inglês

fa: where is the ornament?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

2. ¿dónde queda la cicatriz?

Inglês

2. where is the scar located?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿sabes dónde está el teléfono, tío?

Inglês

yo . . . you know where the phone is at, man?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,780,409,254 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK