Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lejos de
distal
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 11
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
lejos de...
lejos de...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lejos de mi
away from me
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lejos de ahi.
far from it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lejos de mí?
lejos de mí?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿lejos de aquí?
"oh, lord, no!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
lejos de mi mesa
not at my desk
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. lejos de casa
4. the other with the other / the letter
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
casa, lejos de casa ...
home, away from home...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
…muy lejos de mí.
far away from me.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡tan lejos de aquí!
so far from hence!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lejos de la costa
offshore
Última atualização: 2018-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estamos lejos de ello.
we are far from reaching that point.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
--bastante lejos de aquí.
"a long ways from here."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
lejos de cualquier felicidad
far from any joy
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estamos lejos de ustedes.
this is a game of chicken.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- mantenga lejos de niños
- keep away from children
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: