A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
el sangriento fin de senaquerib fue sólo un acto más del terrible drama relativo al papel y a la posición del dios marduk.
’the bloody end of sennacherib was but one act in the raging drama concerning the role and standing of the god marduk.
asaradón era realmente el hijo verdadero de tiglat-pileser iii, y al principio el enemigo jurado de senaquerib.
esar-haddon was actually the true son of tiglath-pileser iii and at first the sworn enemy of sennacherib.
aquí está la versión de senaquerib del sitio a judá escrita en el prisma de senaquerib que se localiza en el museo de chicago:
here is his account of the siege of judah written on the sennacherib prism located in the museum of chicago:
al parecer, esto habría ocurrido antes si no hubiese sido por la resistencia de ramsés iii a la voluntad de menkheperra/senaquerib.
apparently this would have occurred earlier if it had not been for the resistance of ramses iii to the will of menkheperre/sennacherib.
de hecho, habría sido percibido como una maldición y como una señal de desaprobación por parte de los dioses, lo cual es precisamente lo que senaquerib pretendía.
in fact, it would have been perceived as a curse and sign of disapproval on the part of the gods, which is precisely what sennacherib intended for him.