Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
senor
i will praise my lord
Última atualização: 2021-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ci senor
hatchet
Última atualização: 2021-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comprende senor
it’s for the program evaluation
Última atualização: 2020-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
senor presidente,
mr. president,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que pasa senor?
what's up sir? how do you get to the airport
Última atualização: 2020-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hola gracias senor
thank my lord
Última atualização: 2021-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no comprende senor
don't speak sir
Última atualização: 2020-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hola senor and senorita
hello senor ang senorita
Última atualização: 2021-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hola senor, como estas
hello sir, how are you
Última atualização: 2019-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gracias senor y senorita
thank you sir and miss for visiting us
Última atualização: 2024-04-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
como estas, senor lopez
cum on me daddy
Última atualização: 2023-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gracias senor e senorita
thank you senorita senorita
Última atualização: 2019-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gracias muchas gracias senor
thank you very much, sir.
Última atualização: 2022-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
muchas gracias senor presidente.
thank you for your kind attention.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el senor ortiz maestro venezuela
maestro
Última atualização: 2022-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
buenas dias senora
good evening, ma'am.
Última atualização: 2022-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: