Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sleep
sleep
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 10
Qualidade:
sleep.
good question.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:sleep:
quote:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fuck sleep.
. .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- modo sleep
- -
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(1) sleep
1
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sleep well dear
duerme bien querida
Última atualização: 2021-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the big sleep.
the big sleep.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why sleep early
good morning my brothers and sisters in christ
Última atualização: 2023-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
women and sleep.
women and sleep.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sleep, of course!
sleep, of course!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't sleep so long
don't sleep so long
Última atualização: 2015-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and , you never sleep !
and, you never sleep!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adios chica. sleep well
bye girl
Última atualização: 2020-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sleep well my handsome prince
my god mamasita
Última atualização: 2021-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
go to sleep, go to sleep
go to sleep, go to sleep
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anyone is able to go to sleep
anyone is able to go to sleep
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
article* "is sleep essential?
article* "is sleep essential?
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível