Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
somos trabajadores asistenciales.
we are aid workers.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no somos trabajadores sociales.
we are not social workers.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
somos
tarjama
Última atualização: 2019-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
somos ...
biografía ...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
somos trabajadores, no somos señores.
we are workers, not masters.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ahora somos trabajadores de los abismos
now we are working hard in the abyss
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
somos una nación de trabajadores ocupados.
we're a nation of busy workers.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
somos trabajadores de la siembra de jesús
we are servants of jesus' vineyard
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hermanos, somos humildes trabajadores al servicio del padre.
brothers, we are humble workers serving the father.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nace del hecho de que somos explotados como trabajadores asalariados.
even the guy who complains about the "lazy immigrants" slacks off on the job when he can get away with it. our hostility to the work doesn't come from our political ideas. it comes from the fact that we are being exploited as wage workers.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
¿bien? por lo tanto, somos trabajadores de la construcción!
b: where are you working?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
somos muchísimos más los trabajadores que los dueños de las empresas.”
the problems we have at my work place are quite typical for most of the industries in the region.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no somos hacedores de milagros, sólo trabajadores del milagro de la vida.
we are not miracle workers, just workers of the miracle of life.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no somos trabajadoras sociales.
we are not social workers.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
somos trabajadores de mente en los eventos que están destinados a suceder.
we are the workers of mind in events that are meant to be, and when told to jump we ask how high.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sin embargo somos optimistas, porque vemos que los trabajadores no se amilanan.
we are optimistic. we can see with certainty that the workers are fighting back.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
nosotros, que somos trabajadores, trabajamos incluso el día de una fiesta universal.
we working people, we have to work even on a universal holiday!
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
somos capaces de rastrear a todos los trabajadores de la luz sobre la superficie.
we see all light on the planet through our computer moni tors, and are able to track all the lightworkers on the surface.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quiero dejar claro que somos grandes defensores de la libre circulación de trabajadores.
i would like to make it clear at this stage that we are keen supporters of the free movement of labour.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
nuestro descontento de las cosas demuestra que los culpables somos nosotros y no los trabajadores.
your and our common dissatisfaction with farming shows that we, and not the peasants, are at fault.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: