Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
barra de búsquedas introduzca un término a buscar.
unsaved changes
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veamos en detalle lo que significa el término "paciencia".
let's look into "patience" in detail.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
este es el término opuesto a "carne" que representa toda falsedad.
it is the term that is opposite to the "flesh" that represents all the untruths.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
creo que es muy importante que nosotros, en las naciones unidas, usemos este término.
5. i believe it is very important that we in the united nations use this term.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el término â prodigioâ en la biblia se refiere al control de dios sobre los fenómenos naturales
the term 'wonders' in the bible refers to god's control over natural phenomena
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el conjunto de los ciclones que tiene estas cualidades voy a denominarlo con el término â tornadoâ .
i will use the term â tornadoâ to designate a combination of cyclones with such qualities.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el término de vida de una persona que padece de este trastorno es de 12 años y 8 meses.
the lifespan of a man suffering from progeria averages about 12 years and 8 months.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asimismo, se invita a la comisión a que presente su propuesta sobre testamentos y sucesiones antes del término de 2008.
the commission is invited to submit its proposal on succession and wills before the end of 2008.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el término 'maravillas' se refiere a las cosas que son sorprendentes e inimaginables para los seres humanos.
the term, 'wonders' here refers to the things that are amazing and unimaginable to human beings.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en los términos que me propuse,
on the terms i set out,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el término de vida de cada semilla es distinto dependiendo del tipo de semilla; una vez que termina ese tiempo, la semilla muere.
according to their kinds, their lifespan is different; once the period passes by, they die.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de hecho, aunque no se trate de un 'todo', la gente usa este término para enfatizar o exagerar un hecho.
in fact, it is not 'all,' but people use the word 'all' or 'every' to emphasize or exaggerate the fact.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2 . 3 términos y condiciones de empleo de calidad
2 . 3 quality terms and conditions of employment
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, en lo espiritual el término "carne" se refiere a cosas de la naturaleza pecaminosa combinadas con el cuerpo.
additionally, spiritually "flesh" refers to things that are a sin nature combined with the body.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cierto si el usuario quiere especificar las cantidades sólo en términos de masa
true if the user wants to specify amount only in terms of mass
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es igual con las dimensiones en términos de espà ritu, alma y cuerpo.
it's the same with the dimensions in terms of spirit, soul, and body.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en esta hora permà tanme explicarles algunas ideas generales acerca de los términos.
in this hour let me explain some general ideas about the terms.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de esta manera no tendré que explicar a qué se refieren o qué significan estos términos cada vez que los menciono.
this way, i don't need to explain what these terms refer to or mean every time i mention them.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el contenido del libro original, en términos de texto y fotos, ha sido totalmente preservado.
the content of the original book, in terms of text and photos, has been fully preserved.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ambas religiones son sistemas que aportan respuestas exhaustivas en términos de cuestiones espirituales, civiles, culturales y cotidianas.
both religions stand as systems that provide thorough answers in terms of spiritual, civil, cultural and day to day matters.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: