Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
terima kasih kerana memahami
brilliant
Última atualização: 2020-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¡muy bien, gracias!:saya sihat, terima kasih.
i'm good, thanks: saya sihat, terima kasih.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como muestra de mi propósito por corresponder y con su mayor indulgencia deseo decir en indonesio tuan duta besar, terima kasih banyak atas kata-kata pujiannya-
as a token of my intent to reciprocate, and with his utmost indulgence, i wish to say in indonesian tuan duta besar, terima kasih banyak atas kata-kata pujiannya -
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les deseo a todos ustedes "terima kasih dan selamat maju jaya " en mi idioma materno malayo, lo que significa "gracias a ustedes y mucha suerte ".
i would like to wish everyone "terima kasih dan selamat maju jaya " in my native malay language, which means "thank you and the very best of luck ".
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en marzo de 2005 , tobing terminó su contrato con bmg indonesia, en septiembre de 2004 , ella más adelante lanzó su álbum titulado "idol terima kasih".
in march 2005, tobing terminated her contract with bmg indonesia which, in september 2004, released her idol album "terima kasih".
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
.exe crea la siguiente carpeta: • c:\kr0n1c crea los siguientes ficheros: - c:\puisi.txt este es un fichero de texto que no presenta riesgo alguno e incluye el siguiente contenido: • kr0n1c tertatihku meratap perih insan hidup terasa mati dan bahagiapun sirna seiring waktu hanya sepi yang mengisi sendi - sendi kehidupanku ini semua karena dirimu yang selalu mengiris hatiku hari ini aku tetap menanti hadirmu walau hanya mimpi dan kini telah kusadari dirimu hanya ingin menyakitiku hadirmu hanya akan binasakanku saat ini dan sampai alam yang abadi cyber.nu -
.exe it creates the following directory: • c:\kr0n1c the following files are created: - c:\puisi.txt this is a non malicious text file with the following content: • kr0n1c tertatihku meratap perih insan hidup terasa mati dan bahagiapun sirna seiring waktu hanya sepi yang mengisi sendi - sendi kehidupanku ini semua karena dirimu yang selalu mengiris hatiku hari ini aku tetap menanti hadirmu walau hanya mimpi dan kini telah kusadari dirimu hanya ingin menyakitiku hadirmu hanya akan binasakanku saat ini dan sampai alam yang abadi cyber.nu -
Última atualização: 2010-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: