Você procurou por: to friend or unfriend? (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

to friend or unfriend?

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

friend or foe - negative approach19.

Inglês

friend or foe - negative approach19.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

do you have a friend or something like bestie?

Inglês

do you have a friend or something like bestie?

Última atualização: 2021-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el segundo sencillo fue "friend or foe".

Inglês

the second single was "friend or foe".

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

las conclusiones se recogieron en la publicación friend or foe?

Inglês

the conclusions were contained in friend or foe?

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

massive club edit)# friend or foe (l.e.x.

Inglês

club mix)# "friend or foe" (l.e.x.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

massive club mix) 8:51* friend or foe (l.e.x.

Inglês

massive club edit)# "friend or foe" (l.e.x.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

las redes privadas peer-to-peer pueden ser clasificadas como friend-to-friend (f2f) o basado en grupo.

Inglês

private peer-to-peer systems can be divided into friend-to-friend (f2f) and group-based systems.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

== anonimato ==la estructura friend-to-friend de la red retroshare hace que sea difícil de invadir y casi imposible de controlar desde un punto de vista externo.

Inglês

===anonymity===the friend-to-friend structure of the retroshare network makes it difficult to intrude and hardly possible to monitor from an external point of view.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

=== novela ===* "the inhumane cardinal, or, innocence betrayed", 1696=== obras ===* "ibrahim, the thirteenth emperor of the turks", 1696*"the spanish wives", 1696*"the innocent mistress", 1697*"the deceiver deceived", 1697*"queen catharine, or, the ruines of love", 1698*"the false friend, or, the fate of disobedience", 1699*"the beau defeated, or, the lucky younger brother", 1700*"the double distress", 1701*"the czar of muscovy", 1701 (atribuida a pix aunque no publicada con su nombre)*"the different widows: or, intrigue all-a-mode", 1703 (atribuida a pix aunque no publicada con su nombre)*"the conquest of spain", 1705 (atribuida a pix aunque no publicada con su nombre)*"the adventures in madrid", 1706 (atribuida a pix aunque no publicada con su nombre)== enlaces externos ==* mary pix at the literary encyclopedia* retrato de mary pix de la the national portrait gallery

Inglês

===novel===* "the inhumane cardinal; or, innocence betrayed" (1696)===plays===* "ibrahim, the thirteenth emperor of the turks" (1696)* "the spanish wives" (1696)* "the innocent mistress" (1697)* "the deceiver deceived" (1697)* "queen catharine; or, the ruines of love" (1698)* "the false friend; or, the fate of disobedience" (1699)* "the beau defeated; or, the lucky younger brother" (1700)* "the double distress" (1701)* "the czar of muscovy" (1701), attributed to pix although not published in her name* "the different widows; or, intrigue all-a-mode" (1703), attributed to pix* "zelmane; or, the corinthian queen" (1705), attributed to pix (though some scholars still debate this attribution)* "the conquest of spain" (1705), attributed to pix* "the adventures in madrid" (1706) attributed to pix.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,358,336 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK