Você procurou por: trasnocho debe ser (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

trasnocho debe ser

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

debe ser.

Inglês

it is to be.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debe ser:

Inglês

should read:

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debe ser. . .

Inglês

approached . . .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

" (¿debe ser?

Inglês

" (must it be?

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

debe ser útil

Inglês

must be useful

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así debe ser.

Inglês

this is as it should be.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

¿cómo debe ser?

Inglês

what form should it take?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debe ser suspendido

Inglês

stopped

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

debe ser cancelada.

Inglês

it must be dissolved.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

debe ser abolida”

Inglês

it must be abolished”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debe ser arrestado".

Inglês

he must be arrested.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

¿debe ser acertado?

Inglês

must it be right?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

“debe ser respetado”.

Inglês

“it should be respected.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡debe ser agradable! :-)

Inglês

must be nice! :-)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,937,753 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK