Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no quiero comprobar que te perdi
i don't want to believe that i lost you
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se que te perdi, que te hice mal
i looked at you, you looked at me.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuanto más decaído y triste te encuentres.
the more listless and sad you find yourself.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi vida no es igual ahora que te perdi
that i'm not as yet aware that i have asked
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
m no estés triste. te someterán a un tratamiento.
margarida: do not worry! you will be submitted to treatment.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
resultados de búsqueda: "te perdi"
resultados de búsqueda: "chris duran"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sé que te perdí
i know that i lost you
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el mensaje a nuestra sociedad es claro y triste: “te arrepentirás si no piensas como nosotros”.
it drives home this crystal clear yet sad message: “you will repent if you don't think like us.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al final te perdía como me perdía yo.
i am as black as white
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
después de unos 30 segundos te perdías en el abrazo.
after about 30 seconds you kind of just get lost in the hug.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿se te perdió tu caballo, cariño?
– why?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que fuiste mía, sólo mía, la verdad sin pensar yo te perdía,
my soul is my soul, only mine,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada vez multiplicados los nombres míos y de mi hermana al silencio donde te perdías. cada despertar en que seguías vivo
every time you pronounced my name and the name of my sister multiplied by the silence when you lost consciousness every time you woke up alive
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desde entonces te he amado sobre todas las cosas y por amarte te perdí; por amarte te dí muerte.
since then i have loved you over all things, and because i loved you, i killed you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
7 inspiramos a la madre de moisés: «dale de mamar y, en caso de peligro, ponlo en el río! ¡no temas por él, no estés triste! te lo devolveremos y haremos de él un enviado».
7 and we revealed to musa's mothers, saying: give him suck, then when you fear for him, cast him into the river and do not fear nor grieve; surely we wi!l bring him back to you and make him one of the apostles.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: