Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Ésos serán los que triunfen.
and it is those who are the attainers [of success].
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para que triunfen estos retos es necesario:
to meet these challenges, we will have to:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la tenacidad hace que triunfen en todo lo que emprenden.
their perseverance is rewarded by their success in everything they start.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la unión está absolutamente decidida a que no triunfen los terroristas.
the union is absolutely determined that the terrorists will not succeed.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no debe permitirse que triunfen los elementos que pretenden desestabilizar pakistán.
elements looking to destabilise pakistan should not be allowed to succeed.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deseo que juntos, por medio del amor, nuestros corazones triunfen.
the way to this leads you through love, fasting, prayer and good works.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esperamos que triunfen la voluntad política y la visión a largo plazo.
we hope that political will and a long-term vision will win the day.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en liberia, no debe permitirse que triunfen la fuerza bruta y la violencia.
in liberia, brute force and violence must not be allowed to triumph.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en lugar de que sus enemigos triunfen sobre ella, ella triunfa sobre ellos.
rather than her enemies triumphing over her, she is to triumph over them.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, prepara a los niños para que triunfen en una economía y una sociedad interconectadas.
it also prepares kids to succeed in an interconnected economy and society.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deseo que en la votación triunfen las posiciones que abogan por impulsar estas iniciativas con mayor ahínco.
i hope that when it comes to the vote, those of the opinion that we should start to move these matters forward, through greater investment, will win.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
es importante que todos los interesados, junto con los gobiernos en cuestión, triunfen en esta empresa.
it is important that all stakeholders, together with the governments concerned, succeed in this undertaking.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tenemos un gran interés en que en esta pugna triunfen las fuerzas orientadas a las reformas, democráticas y pro europeas.
it is in our interests that the reform-orientated, democratic, pro-europe forces carry the motion in this debate.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
el líder de la sgi acotó que las enseñanzas del budismo existen para que las personas cultiven su sabiduría interior y triunfen en la vida.
continuing on this point he spoke of the need for individuals to overcome cowardice and to cultivate wisdom, which is the point of buddhist practice.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en efecto, no debemos permitir que los extremistas triunfen: se trata de una afirmación fundamental que debemos expresar aquí.
indeed, extremists must not be allowed to triumph: this is a fundamental statement that must be made here.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
pero para que triunfen y sean más eficaces y realmente tengan el puesto que les corresponde en el mercado necesitarán más investigación, más innovación y menos subsidios.
nevertheless, for it to succeed, become more efficient and play the part it should on the market, what is required is more research, more innovation and fewer subsidies.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
como en las olimpíadas, las reglas claras y su aplicación estricta permiten que las personas compitan encarnizadamente y triunfen en el marco del espíritu deportivo y la justicia.
as in the olympic games, clear rules and their rigorous enforcement enable individuals to compete fiercely and triumph within a framework of sportsmanship and fairness.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en otras palabras, lo que una parte gana en las relaciones bilaterales puede contribuir a que la otra parte logre su objetivo, permitiendo así que ambas partes triunfen.
in other words, what one side gains in the bilateral relationship can help the other side achieve its goal, thereby making it possible for both sides to have a win-win situation.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deseo que en él estén todos sus corazones, purificados por el ayuno y la oración. deseo que juntos, por medio del amor, nuestros corazones triunfen.
in it, i desire all of your hearts, purified by fasting and prayer. i desire that, through love, our hearts may triumph together.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si se permite, sin embargo, que triunfen determinadas tendencias proteccionistas manifiestas en algunos países desarrollados, podría contenerse el crecimiento económico mundial que avanzaría entonces a un ritmo sumamente lento.
however, if the protectionist tendencies evident in some developed countries were allowed to triumph, world economic growth could be held back and kept at a snail's pace.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: