Você procurou por: tu non intelligis (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

tu non intelligis

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

tu non hai giocato

Inglês

you playn't

Última atualização: 2023-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(dúo: "dunque io son…tu non m'inganni?

Inglês

(duet: "dunque io son...tu non m'inganni?

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

en 1955 aparece anónimo tu non uccidere , donde afronta la cuestión de la guerra.

Inglês

in 1955 thou shalt not kill appeared anonymously, a book addressing the issue of war.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

escribió una canción, titulada "tu non mi vuoi più bene", que fue interpretada y grabada por enrico caruso.

Inglês

he wrote a song called "tu non mi vuoi più bene", which was recorded by enrico caruso.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"*1968 "per vivere / non accetterò"*1968 "amore amor / sleeping"*1968 "la felicità / anche così"*1968 "la felicità / ci vuole così poco"*1968 "senza catene / diverso dagli altri"*1969 "zingara / io sogno"*1969 "due grosse lacrime bianche / tienimi con te"*1969 "un bacio sulla fronte / accanto a te"*1969 "che vuoi che sia / perché mai"*1969 "vivrò / estasi d'amore"*1970 "l'arca di noé / aria di settembre"*1970 "un uomo senza tempo / un attimo"*1970 "un fiume amaro / il sogno é fumo"*1970 "un fiume amaro / tienimi con te"*1970 "una storia di mezzanotte / il bimbo e la gazzella"*1971 "la riva bianca,la riva nera / tu non sei più innamorato di me"*1971 "coraggio e paura / sciogli i cavalli al vento"*1972 "ma che amore / il mio bambino"*1972 "nonostante lei / non scordarti di me"*1972 "alla mia gente / dall'amore in poi"*1972 "la mia sera / il sole splende ancora"*1972 "mi ha stregato il viso tuo / a te"*1973 "i mulini della mente / basterà"*1973 "le giornate dell'amore / chi mi manca é lui"*1973 "fred bongusto:white crhistmas/ natale dura un giorno"*1974 "l'indifferenza / sarà domani"*1974 "ciao cara come stai?

Inglês

"*1968 "per vivere / non accetterò"*1968 "amore amor / sleeping"*1968 "la felicità / anche così"*1968 "la felicità / ci vuole così poco"*1968 "senza catene / diverso dagli altri"*1969 "zingara / io sogno"*1969 "due grosse lacrime bianche / tienimi con te"*1969 "un bacio sulla fronte / accanto a te"*1969 "che vuoi che sia / perché mai"*1969 "vivrò / estasi d'amore"*1970 "l'arca di noé / aria di settembre"*1970 "un uomo senza tempo / un attimo"*1970 "un fiume amaro / il sogno é fumo"*1970 "un fiume amaro / tienimi con te"*1970 "una storia di mezzanotte / il bimbo e la gazzella"*1971 "la riva bianca e la riva nera / tu non sei più innamorato di me"*1971 "coraggio e paura / sciogli i cavalli al vento"*1972 "ma che amore / il mio bambino"*1972 "nonostante lei / non scordarti di me"*1972 "alla mia gente / dall'amore in poi"*1972 "la mia sera / il sole splende ancora"*1972 "mi ha stregato il viso tuo / a te"*1973 "i mulini della mente / basterà"*1973 "le giornate dell'amore / chi mi manca é lui"*1973 "fred bongusto:white christmas/ natale dura un giorno"*1974 "l'indifferenza / sarà domani"*1974 "ciao cara come stai?

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,101,268 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK