Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ubicándose en el centro usted puede observar su circulación.
standing in the centre you can observe its circulation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la soror entra al centro ubicándose a la izquierda del presentador.
the soror steps into the center to the left of the presenter.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
terminan ubicándose ellas en el papel de víctimas de sus propias hijas.
they end up assigning themselves the role of victim that actually corresponds to their own daughter.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
recibió el 2.23% de los votos, ubicándose en sexto lugar.
he received 2.23% of the vote, putting him in sixth place.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al cierre de la votación obtuvo 11 puntos, ubicándose en 6º lugar de 17.
at the close of voting, it had received 11 points, placing 6th in a field of 17.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
al cerrar la votación había recibido 9 puntos, ubicándose en 5º lugar de 16.
at the close of voting, it had received 5 points, placing 9th in a field of 16.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al cierre de la votación obtuvo 100 puntos, ubicándose en 3.er lugar de 18.
at the close of voting, it had received 100 points, placing 3rd in a field of 18.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
austur-skaftafellssýsla es uno de los veintitrés condados de islandia, ubicándose al sudeste del país.
austur-skaftafellssýsla was a county of iceland, located in the eastern region of the country.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al final de la votación, recibió 8 puntos, ubicándose en 4º lugar en un campo de 10.
at the close of voting, it had received 8 points, placing 4th in a field of 10.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al cierre de la votación, la canción recibió 138 puntos, ubicándose en 8º lugar en un campo de 24.
at the close of voting, it had received 138 points, placing 8th in a field of 24.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el fmln sobrepasaba los 300 mil votos (29.02%), ubicándose en un lejano segundo lugar.
the fmln came in a distant second with 29.02%, slightly more than 300,000 votes.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al 25 de julio, 453 efectivos habían llegado a la zona de abyei, ubicándose en la ciudad de abyei y en diffra.
15. as of 25 july, 453 troops had arrived in the abyei area, located in abyei town and diffra.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cordero ganó la prestigiosa carrera dos veces más, ubicándose en el cuarto lugar en la historia del derby de los jinetes que han logrado múltiples victorias.
cordero won the prestigious derby two additional times, earning a ranking of fourth in kentucky derby history for jockeys with multiple victories.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de hecho, las mujeres continúan ubicándose en las categorías que generan mayor vulnerabilidad, en sectores de baja productividad y en los que prevalece la subsistencia.
women, on the other hand, continue to work in the categories more susceptible to vulnerability, in sectors of low productivity and where subsistence wages prevail.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a pesar de estas diferencias, los métodos baker y gray tuvieron un buen desempeño en la segunda prueba capri, ubicándose quinto y séptimo respectivamente de 30 grupos de predictores.
despite these differences, both the baker and gray methods performed well in the second capri assessment, placing fifth and seventh respectively out of 30 predictor groups.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
274. la cantidad de niños y niñas de la calle se ha incrementado en los últimos años, ubicándose particularmente en áreas urbanas, tanto de la capital como de algunos departamentos.
274. the number of street children has increased in recent years: they are to be found particularly in urban areas, not only the capital but also in a number of departments.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andújar, con 212 m de altitud y sobre el valle del río guadalquivir, ubicándose en una de sus terrazas, es un pueblo, una ciudad, cargada de historias.
andújar, at a height of 212 metres and over the valley of the river guadalquivir, located in one of its terraces, is a village with many stories.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5. la densidad de población presenta una tendencia ascendente ubicándose en 26,37 habitantes por cada kilómetro cuadrado, proyectándose una densidad de población para el año 2025 de 37,95 habitantes por kilómetro cuadrado.
5. population density shows a rising trend and stands at 26.37 persons per km2, with a population density projection of 37.95 persons per km2 for 2025.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) adecuada compartimentación durante el internamiento, ubicándose acorde a la edad, sexo, desarrollo físico general, nivel escolar y el grado de desviación social;
(b) the child will be appropriately segregated during his or her stay at the school, in accordance with age, sex, general physical development, academic level and degree of social alienation;
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
716. por ultimo, confirmando la política en este sentido, el gobierno nacional elevó a comienzos de 2008 el salario mínimo docente un 24%, ubicándose en 1.290 pesos.
714. lastly, the federal government, in line with this policy, raised the minimum salary for teachers at the beginning of 2008 by 24 per cent, so that it now stands at 1,290 argentine pesos.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: