Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
16 no sea, pues, vituperado vuestro bien;
16 let not, then, your good be evil spoken of,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
siendo vituperado, nosotros bendecimos, siendo perseguidos nosotros soportamos".
being reviled, we bless; being persecuted, we endure."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
3 no dando a nadie ningún escándalo, para que nuestro ministerio no sea vituperado;
3 giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6:3 no dando a nadie ningún escándalo, para que el ministerio no sea vituperado;
6:3 giving no offence to any man, that our ministry be not blamed:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6:3 no damos a nadie ninguna ocasión de tropiezo, para que nuestro ministerio no sea vituperado;
6:3 giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
19:3 ya me habéis vituperado diez veces: ¿no os avergonzáis de descomediros delante de mí?
19:3 these ten times have all of you reproached me: all of you are not ashamed that all of you make yourselves strange to me.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6. también te ofrezco mis oraciones y el sacrificio de propiciación, especialmente por los que en algo me han enojado, contristado o vituperado, o me han hecho algún daño o agravio.
i offer you also these prayers and the sacrifice of propitiation for those especially who have in any way injured, saddened, or slandered me, inflicted loss or pain upon me, and also for all those whom i have at any time saddened, disturbed, offended, and abused by word or deed, willfully or in ignorance.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si pudiesen tener la seguridad del perdón, no retrocederían ante las torturas ni la muerte; pero si fuesen reconocidos indignos de perdón y hubiesen de perder la vida a causa de sus propios defectos de carácter, entonces el santo nombre de dios sería vituperado.
if they could have the assurance of pardon they would not shrink from torture or death; but should they prove unworthy, and lose their lives because of their own defects of character, then god's holy name would be reproached.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es una batalla en la que la derecha italiana se mostró muy sensible y solidaria hasta tal punto que, con ocasión de una reciente manifestación de solidaridad, muchos de nuestros alcaldes colocaron la bandera tibetana en el balcón municipal y el tan vituperado gobierno berlusconi-fini fue el primero en europa que recibió al dalai lama en el exilio.
the italian right is so sensitive to that struggle and solidly behind it, that during a recent demonstration of solidarity, many of our members hung out the tibetan flag on town balconies and the much berated berlusconi-fini government was the first in europe to receive a visit from the dalai lama in exile.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: