A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
volcando imagen del cielo
dumping sky image
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
un disco duro moderno está volcando 100 veces al segundo.
a modern hard disk is turning over 100 times a second.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin embargo, la silla resultó muy inestable, volcando con facilidad.
however, the chair design proved too unstable, tipping very easily.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una persona desequilibrada transmite desequilibrio, aun cuando se esté volcando en lo que hace.
an unbalanced person transmits imbalance, even when he is giving his best in what he does.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los miembros de la masa detenían coches, volcando uno para bloquear la calle christopher.
members of the mob stopped cars, overturning one of them to block christopher street.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en modo web, actúa como un servidor de web, volcando en html el estado de la red.
in web mode, it acts as a web server, creating a html dump of the network status.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"máquina de ibm volcando substancia como brea en los autos. viene del techo."
"ibm machine putting a tar-like substance on the cards. the tar is from the roof."
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cabe destacar que la mayoría de los autocares que se ven implicados en un accidente acaban volcando sobre el costado.
it is worth noting that most of the coaches involved in an accident will finally overturn on their side.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en este caso lo que desemboca en el atlántico es el arroyo maldonado, volcando sus dulces aguas en el océano.
its west coast is on the mouth of arroyo maldonado, while its south coast in on the atlantic ocean.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debido a la reducción del presupuesto para defensa, el sector espacial estadounidense también se está volcando hacia la exportación mundial.
due to reductions in the defence budget the american space sector is also shifting to exports worldwide.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el gobierno de sudán está volcando sus tropas en la región y la ampliación por tres meses del mandato de la unión africana no supone sino un respiro.
the government of sudan is pouring its troops into the region and the extension of the african union’s mandate by three months is only a breathing space.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de modo que después de la jubilación debiéramos vivir para nosotros mismos siguiendo la vida espiritual, volcando toda nuestra energía y actividad hacia la vida espiritual.
so we should live for ourselves after retirement by following the spiritual life, turning all our energy and activity towards spiritual life.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como resultado de unas políticas monetarias acomodaticias y unos bajos tipos de interés en las economías desarrolladas, los inversores están volcando su atención hacia las economías en desarrollo.
25. as a result of accommodative monetary policies and low interest rates in developed economies, investors are turning their attention instead to developing economies.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porque afortunadamente se ha terminado la época en que se podían expandir los presupuestos, y los políticos compraban popularidad volcando la carga de la deuda sobre los hombros de las generaciones futuras.
for it is to be hoped that we have come to the end of the era in which budgets could be expanded and politicians could buy popularity by shifting the burden of debt irresponsibly onto future generations.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
el primero es el hecho de que el presidente ecuatoriano, rafael correa, se está volcando desde hace tres años en la reforma de las instituciones y en afianzar el desarrollo económico y social del país.
first, rafael correa, president of ecuador, had during the previous three years been committed to institutional reform and the strengthening of economic and social development in ecuador.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ante la creciente presión por la cuantificación y calificación de valores en metas mensurables y en impactos inmediatamente discernibles, era mucho más fácil irse volcando cada vez más a asociaciones o proyectos dentro del país, a expensas del trabajo regional.
under increased pressure to quantify and qualify value in measurable targets and immediately discernible impact, it was much easier to shift increasingly to incountry partnerships or projects at the expense of regional work.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cubra la tortilla con un plato y fríala durante otros 10 minutos a fuego lento hasta que se forme una capa dorada en la parte de abajo. dé la vuelta al rösti volcando sobre el plato que se ha usado como tapadera y deslizándolo de nuevo en la sartén.
cover with a plate and fry for another 10 minutes over a low heat until the underside has formed a golden crust. turn the rösti over by tipping it onto the plate that has been used as a lid and sliding it back into the pan.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, la ciencia forense se está volcando en las tecnologías de la informacióny de la comunicación (tic) para intentar reducir el problema creciente de laciber-delincuencia.
bomb blasts, whether criminal or terrorist in origin, leave a trail of evidence. investigators can sweep the area surrounding the blast for traces of unreacted explosive.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debido a que la actual combinación de políticas económicas parece estarse volcando de manera excesiva hacia la política monetaria, sin suficiente respaldo del lado fiscal, lo primero que debe hacerse es un mayor esfuerzo fiscal, especialmente de los países que obtienen ganancias extraordinarias como resultado de las exportaciones de materias primas.
because the current policy mix seems to be unduly burdening monetary policy, with little help from the fiscal side, the first thing that needs to be done is a greater fiscal effort, particularly in countries experiencing a major commodity windfall.
Última atualização: 2017-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de los álamos riojanos ha escrito ana maría matute: "... verlos al borde del agua, volcando el paisaje, apuntando como lanzas mágicas hacia el país irreal y misterioso del fondo del río".
about the riojan alamos ana maria matute has written: "... see them on the edge of the water, turning the landscape, like spears magical pointing towards the unreal and mysterious country of the riverbed.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível