Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
but they are not the rule.
but they are not the rule.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this way, we can black out (and ignore) all data referred to countries that are not required to solve this question: france, belgium and romania. french-speaking courses in higher education country number of institutions students participating in french- speaking courses providing french- speaking courses number proportion to total number (%) sweden 34 5117 2,02 then, we interpret the data for sweden. we can see in the first column (number of institutions) that there are 34 institutions. but they are asking us about a number of students, not institutions, so (unless we find later any relationship or "ratio" between students and institutions) we won't need this figure to solve the question, in principle. as you will find in many exercises of epso numerical reasoning tests, it is frequent that they provide you with more information than you really need (a pitfall), to check if you are able to select the right data. now, let's focus on the two following columns, number of students participating in french-speaking courses and proportion to total. we can observe that there are 5117 students in french-speaking courses, representing 2.02% of total number of students. so we just need to calculate which this total number is, according to the question's statement. how to do this? it's easy as you are going to see. we just have to use the rule of three that we already practised: if 5117 students are 2.02%, then xstudents are 100%.
isocyanate
Última atualização: 2021-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível