Você procurou por: why is this the name of my macro? i am conf... (Espanhol - Inglês)

Espanhol

Tradutor

why is this the name of my macro? i am confused?

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

pandit jasraj has a famous bhajan by the name of 'om namoh bhagwate vasudevaya' which is this poem.

Inglês

pandit jasraj has a famous bhajan by the name of 'om namo bhagwate vasudevaya' which is this poem.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

== lista de canciones ===== disco uno ===# "one vision" queen – 5:50# "tie your mother down" (may) – 3:52# "in the lap of the gods" (freddie mercury) – 2:44# "seven seas of rhye" (mercury) – 1:19# "tear it up" (may) – 2:13# "a kind of magic" (taylor) – 5:10# "under pressure" (queen, david bowie) – 3:41# "another one bites the dust" (john deacon) – 4:54# "who wants to live forever" (may) – 5:17# "i want to break free" (deacon) – 3:34# "impromptu" (queen) – 2:55# "brighton rock solo" (may) – 9:11# "now i'm here" (may) – 6:19=== disco dos ===# "love of my life" (mercury) – 4:50# "is this the world we created?

Inglês

"==track listing=====disc one===# "one vision" (freddie mercury, brian may, roger taylor & john deacon) – 5:50# "tie your mother down" (brian may) – 3:52# "in the lap of the gods...revisited" (freddie mercury) – 2:44# "seven seas of rhye" (mercury) – 1:19# "tear it up" (may) – 2:12# "a kind of magic" (taylor) – 8:41# "under pressure" (queen, david bowie) – 3:41# "another one bites the dust" (john deacon) – 4:54# "who wants to live forever" (may) – 5:16# "i want to break free" (deacon) – 3:34# "impromptu" (queen) – 2:55# "brighton rock solo" (may) – 9:11# "now i'm here" (may) – 6:19===disc two===# "love of my life" (mercury) – 4:47# "is this the world we created...?

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
9,155,590,921 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK