Você procurou por: x q grasias (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

x q grasias

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

no x q

Inglês

no x q

Última atualização: 2023-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

x q medice eso

Inglês

and that xq

Última atualização: 2014-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

x q dices eso amigo

Inglês

x q you say that friend

Última atualização: 2023-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

q paso x q esas caritas?

Inglês

we live nearby

Última atualização: 2022-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

hola x q casi no te conectas

Inglês

no tienes mucha plática para mí como antes

Última atualização: 2024-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

y x q no pones foto de perfil

Inglês

i like you too much my dear darlingx que no pones tu foto

Última atualização: 2023-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

comunicación nº 455/2011: x. q. l. c. australia

Inglês

communication no. 455/2011: x.q.l. v. australia

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

presentada por: x. q. h. (representada por frank deliu)

Inglês

submitted by: x.q.h. (represented by frank deliu)

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

nose ablar ni pronunciar ni escribir ingles x eso no te contesto x q nose q me dices

Inglês

hello who are you

Última atualização: 2021-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

presentada por: x. q. l. (representada por el abogado john clark, de balmain for refugees)

Inglês

x.q.l. (represented by counsel, john clark of balmain for refugees)

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

1.1 la autora de la queja es x. q. l., ciudadana china nacida el 8 de octubre de 1978, residente en australia.

Inglês

1.1 the complainant is x.q.l., a chinese national, born on 8 october 1978, and residing in australia.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

1.1 la autora de la denuncia, de fecha 22 de marzo de 2012 y completada con la presentación de 2 de mayo de 2012, es la sra. x. q. h., nacional de china.

Inglês

1.1 the author of the complaint, dated 22 march 2012, followed by a further submission dated 2 may 2012, is ms. x.q.h., who is a citizen of china.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

134. en su 52º período de sesiones, el comité adoptó decisiones sobre el fondo respecto de las comunicaciones nº 366/2008 (haro c. la argentina), nº 372/2009 (barry c. marruecos), nº 402/2009 (abdelmalek c. argelia), nº 455/2011 (x. q. l. c. australia), nº 466/2011 (alp c. dinamarca), nº 475/2011 (nasirov c. kazajstán), nº 477/2011 (aarrass c. marruecos), nº 478/2011 (kirsanov c. la federación de rusia), nº 481/2011 (k. n., f. w. y s. n. c. suiza), nos 483/2011 y 485/2011 (x y z c. finlandia), nº 497/2012 (bairamov c. kazajstán), nº 503/2012 (ntikarahera c. burundi) y nº 525/2012 (r. a. y. c. marruecos).

Inglês

134. at its fifty-second session, the committee adopted decisions on the merits in respect of complaints no. 366/2008 (haro v. argentina), no. 372/2009 (barry v. morocco), no. 402/2009 (abdelmalek v. algeria), no. 455/2011 (x.q.l. v. australia), 466/2011 (alp v. denmark), no. 475/2011 (nasirov v. kazakhstan), no. 477/2011 (aarrass v. morocco), no. 478/2011 (kirsanov v. russian federation), no. 481/2011 (k.n., f.w. and s.n. v. switzerland), nos. 483/2011 and 485/2011 (x and z v. finland), no. 497/2012 (bairamov v. kazakhstan), no. 503/2012 (ntikarahera v. burundi) and no. 525/2012 (r.a.y. v. morocco).

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,869,137 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK