Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la pregunta 23 se contestará por escrito.
question no 23 will be replied to in writing.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la pregunta nº 48 se contestará por escrito.
question no 48 will be replied to in writing.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dado que su autor no está presente, la pregunta n2 24 se contestará por escrito. (')
president. — as the author is not present, question no 24 will be answered in writing. α
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dado que su autor no está presente, la pregunta n° 18 se contestará por escrito(')
as the author is not present, question no 18 will be answered in writing.]
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
por lo tanto, la pregunta 46 se contestará por escrito.
question no 46 will therefore be replied to in writing.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dado que su autor no está presente, la pregunta n° 1 se. contestará por escrito. '
as regards prior ities in approving them, i will say again that of course their consideration by the european parliament will also play a part here.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dado que su autor no está presente, la pregunta n" 43 se contestará por escrito. (] )
as the author is not present, question no 43 will be answered in writing.l
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
el presidente. — dado que su autor no está presente, la pregunta n2 54 se contestará por escrito. (')
president. — as the author is not present, question no 54 will be answered in writing. (')
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 11
Qualidade:
el presidente. — dado que su autor no está presente, la pregunta n° 14 se contestará por escrito.j
president. — question no 17, by mr stewart (h-692/87):
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al haberse agotado el tiempo asignado al señor comisario, la pregunta 47 se contestará por escrito.
as the time allocated to the commissioner is at an end, question no 47 will be answered in writing.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al haberse agotado el tiempo asignado a la sra.schreyer, la pregunta 39 se contestará por escrito.
since the time allotted to mrs schreyer has elapsed, question no 39 will be replied to in writing.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dado que su autor está ausente, la pregunta n° 34 se contestará por escrito. '
in addition the ministers have encouraged european undertakings to continue their efforts to improve conditions for black workers and have emphasized that they are determined to promote the application of the code for that purpose.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el presidente n" 51 formulada por el sr. schröder se contestará por escrito. (') acuerdos decaerían.
17.11.98 van den broek is concerned, because at present i have no means of knowing exactly how much work the joint service will be taking off our hands.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
el presidente. — en ausencia de su autor, la pregunta n" 7 se contestará por escrito '.
schleicher (ppe). — (de) mr president, ladies and gentlemen, the group of the european people's party welcomes the commission's proposed directive on good laboratory practice.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.