Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
paracer que pudiera tomarse una copa.
ehi. hai l'aria di uno che bisogno di bere qualcosa.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no, no, quiero paracer realmente corporativa.
no, no, voglio sembrare molto aziendale.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para ser franco, puede paracer un lenguaje extranjero.
sinceramente, e' praticamente un linguaggio sconosciuto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siempre he querido paracer un italiano o armenio o árabe.
ho sempre voluto sembrare un italiano, un armeno o arabo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chicos, no fue algo vulgar, puede paracer asi, pero no lo fue.
ragazzi, non e' stata una cosa di poco conto, capite? puo' sembrarlo ma non lo e' stato.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le puedo hacer paracer una morsa gigante, si lo hace algo más fácil.
ehi, posso farlo sembrare un tricheco gigante, se rende la cosa piu' facile.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esto puede paracer una pregunta estúpida, pero tus padres saben que eres un zombie, ¿verdad?
questa ti sembrerà probabilmente una domanda stupida, ma i tuoi genitori lo sanno già che sei uno zombie, vero?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no quiero sonar pesimista, señor, pero ¿cómo un rollo de aluminio se va a paracer a un destructor de 152 metros?
non vorrei sembrare sciocco, signore, ma come fa un rotolo di alluminio a passare per un cacciatorpediniere lungo 150 metri?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se va a fusionar con tu adn. paracerá que naciste ahí.
questo si unirà al tuo dna e risulterai come nato lassù.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: