Você procurou por: socorreros (Espanhol - Japonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Japonês

Informações

Espanhol

el demonio dirá cuando se decida la cosa: «alá os hizo una promesa de verdad, pero yo os hice una que no he cumplido. no tenía más poder sobre vosotros que para llamaros y me escuchasteis. ¡no me censuréis, pues, a mí, sino censuraos a vosotros mismos! ni yo puedo socorreros, ni vosotros podéis socorrerme. niego que me hayáis asociado antes a alá». los impíos tendrán un castigo doloroso,

Japonês

凡ての事が,決定された時,悪魔は言った。「真実の約束を,あなたがたに約束されたのはアッラーでした。わたしも約束したのですが,あなたがたの役には立たなかったのです。もともとわたしは,あなたがたに対し権威はないのです。只あなたがたに呼びかけ,あなたがたがわたしに従っただけです。それでわたしを非難してはならないのです。寧ろ自分自身を責めなさい。わたしはあなたがたを助けることは出来ないのです。あなたがたもわたしを助けられないのです。実はあなたがたが,先にわたしを(アッラーと)同位に置いたが,わたしはそれを拒否していたのです。本当に不義の徒には痛ましい懲罰があるのです。」

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y di: «la verdad viene de vuestro señor. ¡que crea quien quiera, y quien no quiera que no crea!» hemos preparado para los impíos un fuego cuyas llamas les cercarán. si piden socorro, se les socorrerá con un líquido como de metal fundido, que les abrasará el rostro. ¡mala bebida! y ¡mal lugar de descanso!

Japonês

言ってやるがいい。「真理はあなたがたの主から来るのである。だから誰でも望みのままに信仰させ,また(望みのままに)拒否させなさい。」本当にわれは,火を不義者のために準備している。その(煙と炎の)覆いは,かれらを取り囲む。もしかれらが(苦痛の)軽減を求めて叫ベば,かれらの顔を焼く,溶けた黄銅のような水が与えられよう。何と悪い飲物,何と悪い臥所であることよ。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"yo te destruiré, oh israel. ¿quién te podrá socorrer

Japonês

イスラエルよ、わたしはあなたを滅ぼす。だれがあなたを助けることができよう。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

porque en cuanto él mismo padeció siendo tentado, es poderoso para socorrer a los que son tentados

Japonês

主ご自身、試錬を受けて苦しまれたからこそ、試錬の中にある者たちを助けることができるのである。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Él dijo: --si no te socorre jehovah, ¿de dónde te he de socorrer yo? ¿de la era, o del lagar

Japonês

彼は言った、「もし主があなたを助けられないならば、何をもってわたしがあなたを助けることができよう。打ち場の物をもってか、酒ぶねの物をもってか」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al ver todos los reyes vasallos de hadad-ezer que habían sido derrotados por israel, hicieron la paz con israel y le sirvieron. y los sirios tuvieron miedo de volver a socorrer a los hijos de amón

Japonês

ハダデゼルの家来であった王たちはみな、自分たちがイスラエルに打ち敗られたのを見て、イスラエルと和を講じ、これに仕えた。こうしてスリヤびとは恐れて再びアンモンの人々を助けることをしなかった。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al ver los servidores de hadad-ezer que habían sido derrotados por israel, hicieron la paz con david y le sirvieron. y los sirios no quisieron volver a socorrer a los hijos de amón

Japonês

ハダデゼルのしもべたちは味方の者がイスラエルに打ち敗られたのを見て、ダビデと和を講じ、彼に仕えた。スリヤびとは再びアンモンびとを助けることをしなかった。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

todos serán defraudados por un pueblo que no les servirá de nada. no los socorrerá, ni les traerá provecho, sino sólo vergüenza y afrenta.

Japonês

彼らは皆おのれを益することのできない民により、すなわち助けとならず、益とならず、かえって恥となり、はずかしめとなる民によって、恥をかくからである」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando construyan terraplenes y edifiquen muros de asedio para destruir muchas vidas, el faraón no lo socorrerá en la batalla, a pesar del gran ejército y de la numerosa multitud

Japonês

多くの命を断つために塁を築き、雲梯を建てるとき、パロは決して大いなる軍勢と、多くの人とをもって、彼を助けて戦いをしない。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK