Você procurou por: ministro (Espanhol - Japonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Japonês

Informações

Espanhol

ministro

Japonês

大臣

Última atualização: 2014-12-11
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

primer ministro

Japonês

首相

Última atualização: 2014-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

primer ministro de japón

Japonês

内閣総理大臣

Última atualização: 2014-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

el primer ministro abdicó.

Japonês

総理大臣が辞任した。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

el país respeta al primer ministro.

Japonês

国民のだれもが首相を尊敬している。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

el primer ministro va a hacer una declaración mañana.

Japonês

総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

el primer ministro le nombró ministro de asuntos exteriores.

Japonês

総理大臣は彼を外務大臣に任命した。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

ministro del lugar santísimo y del verdadero tabernáculo que levantó el señor y no el hombre

Japonês

人間によらず主によって設けられた真の幕屋なる聖所で仕えておられる、ということである。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

tal como aprendisteis de epafras, nuestro consiervo amado, quien es fiel ministro de cristo a vuestro favor

Japonês

あなたがたはこの福音を、わたしたちと同じ僕である、愛するエペフラスから学んだのであった。彼はあなたがたのためのキリストの忠実な奉仕者であって、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

de ella llegué a ser ministro según el oficio divino que dios me dio a vuestro favor, para dar pleno cumplimiento a la palabra de dios

Japonês

わたしは、神の言を告げひろめる務を、あなたがたのために神から与えられているが、そのために教会に奉仕する者になっているのである。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

de éste llegué a ser ministro, conforme a la dádiva de la gracia de dios que me ha sido conferida, según la acción de su poder

Japonês

わたしは、神の力がわたしに働いて、自分に与えられた神の恵みの賜物により、福音の僕とされたのである。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

digo, pues, que cristo fue hecho ministro de la circuncisión a favor de la verdad de dios, para confirmar las promesas hechas a los patriarcas

Japonês

わたしは言う、キリストは神の真実を明らかにするために、割礼のある者の僕となられた。それは父祖たちの受けた約束を保証すると共に、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

ahora bien, para que también vosotros sepáis cómo me va y qué estoy haciendo, todo os informará tíquico, hermano amado y fiel ministro en el señor

Japonês

わたしがどういう様子か、何をしているかを、あなたがたに知ってもらうために、主にあって忠実に仕えている愛する兄弟テキコが、いっさいの事を報告するであろう。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

si expones estas cosas a los hermanos, serás buen ministro de jesucristo, nutrido de las palabras de la fe y de la buena doctrina, la cual has seguido de cerca

Japonês

これらのことを兄弟たちに教えるなら、あなたは、信仰の言葉とあなたの従ってきた良い教の言葉とに養われて、キリスト・イエスのよい奉仕者になるであろう。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

pero levántate y ponte sobre tus pies, porque te he aparecido para esto: para constituirte en ministro y testigo de las cosas que has visto de mí y de aquellas en que apareceré a ti

Japonês

さあ、起きあがって、自分の足で立ちなさい。わたしがあなたに現れたのは、あなたがわたしに会った事と、あなたに現れて示そうとしている事とをあかしし、これを伝える務に、あなたを任じるためである。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

para ser ministro de cristo jesús a los gentiles, ejerciendo el servicio sagrado del evangelio de dios; y esto, con el fin de que la ofrenda de los gentiles sea bien recibida, santificada por el espíritu santo

Japonês

このように恵みを受けたのは、わたしが異邦人のためにキリスト・イエスに仕える者となり、神の福音のために祭司の役を勤め、こうして異邦人を、聖霊によってきよめられた、御旨にかなうささげ物とするためである。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

por cuanto permanecéis fundados y firmes en la fe, sin ser removidos de la esperanza del evangelio que habéis oído, el cual ha sido predicado en toda la creación debajo del cielo. de este evangelio yo, pablo, llegué a ser ministro

Japonês

ただし、あなたがたは、ゆるぐことがなく、しっかりと信仰にふみとどまり、すでに聞いている福音の望みから移り行くことのないようにすべきである。この福音は、天の下にあるすべての造られたものに対して宣べ伝えられたものであって、それにこのパウロが奉仕しているのである。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

aarón las llevará cuando ministre. su sonido se oirá cuando entre en el santuario delante de jehovah, y cuando salga, para que no muera

Japonês

アロンは務の時、これを着なければならない。彼が聖所にはいって主の前にいたる時、また出る時、その音が聞えて、彼は死を免れるであろう。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,772,902,442 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK