Você procurou por: som un equip (Espanhol - Japonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Japonês

Informações

Espanhol

som un equip

Japonês

som a team

Última atualização: 2021-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

un equipo consiste de once jugadores.

Japonês

1チームは11人の選手で構成されている。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

un equipo de vídeo con un precio de compra de 50.000 unidades monetarias debe depreciarse anualmente durante 5 años.

Japonês

減価償却費 5,000,000 円のビデオ装置を5年間毎年減価償却し、残存価格は 1,000,000 円とします。最初の年の減価償却費を求めます。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

sistema de traducción asistida por un equipo informático. no traduzca lo que ya ha sido traducido. @title

Japonês

@title

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

establezca esta opción para cargar la imagen a tamaño completo en lugar de una versión reducida .puesto que esta opción toma más tiempo de carga, utilícela solo si dispone de un equipo rápido.

Japonês

プレビューに縮小したものではなくフルサイズの画像を読み込みます。このオプションを有効にするとより多くのデータを読み込むため、古いコンピュータでは表示が遅くなります。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

codificación de texto para la base de datos de microsoft access el archivo de base de datos « %1 » parece haber sido creado con una versión de microsoft access anterior a la 2000. para que funcione adecuadamente la importación de los caracteres nacionales puede ser necesario que elija una codificación adecuada del texto, si la base de datos se creó en un equipo con un juego de caracteres diferente.

Japonês

microsoft access データベースのエンコーディング データベースファイル %1は microsoft access 2000 より古いバージョンで作成されているようです。 データベースがエンコーディングの異なるコンピュータで作成されている場合は、文字を正しくインポートするために適切なエンコーディングを選ぶ必要があるかもしれません。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,028,347,482 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK