A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
entonces intervinieron todos los malos y perversos que había entre los hombres que habían ido con david, y dijeron: --puesto que no fueron con nosotros, no les daremos del botín que hemos salvado, excepto a cada uno su mujer y sus hijos; que los tomen y que se vayan
respondensque omnis vir pessimus et iniquus de viris qui ierant cum david dixit quia non venerunt nobiscum non dabimus eis quicquam de praeda quam eruimus sed sufficiat unicuique uxor sua et filii quos cum acceperint recedan
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces intervinieron aquellos cinco hombres que habían ido a reconocer la tierra de lais, y dijeron a sus hermanos: --¿sabéis que en estas casas hay un efod, ídolos domésticos y una imagen tallada y de fundición? ahora pues, vosotros sabéis lo que habéis de hacer
dixerunt quinque viri qui prius missi fuerant ad considerandam terram lais ceteris fratribus suis nostis quod in domibus istis sit ephod et therafin et sculptile atque conflatile videte quid vobis placea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: