Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
estos costes de inversión estaban incluidos.
Šīs ieguldījumu izmaksas tika iekļautas aprēķinos.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todos los precios estaban libres de reducciones.
cenās netika ņemtas vērā nekādas atlaides.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
48-49 los objetivos no siempre estaban claros
48-49 ne vienmēr bija skaidri definēti mērķi,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
en ellos estaban ya incluidos los activos de lts.
pie tam pašu kapitāla datos ir jau iekļauti lts fondi.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
en pacientes que no estaban recibiendo tratamiento concomitante con
pacientiem, kuri vienlaikus nesaņēma metotreksātu, sastopamība bija 16/ 185 (8, 6%),
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
en ese momento estaban en vigor las directrices de 1994.
tajā laikā bija spēkā 1994. gada kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
estos préstamos estaban respaldados por las siguientes garantías:
minētie aizdevumi ir nodrošināti šādi.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
estas reformas estaban destinadas a integrarlos en una economía de
Šīs reformas bija domātas integrācijai tirgus ekonomikā, kura tika apspiesta ar centrālo plānošanu, un tādā veidā to atvēršanai starptautiskai komercijai. Šo valstu ekonomika
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dichos datos solo estaban disponibles para el período de investigación.
Šādi dati ir pieejami tikai par izmeklēšanas periodu.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estaban lejos debajo del nivel de importaciones taiwanesas e indias.
imports (tūkstošos vienību) _bar_ 1998. g. _bar_ 1999. g. _bar_ 2000. g. _bar_ 2001. g. _bar_ izmeklēšanas laika posms _bar_ taivāna (uz ko attiecas regula (ek) nr. 1050/2002) _bar_ 111447 _bar_ 612539 _bar_ 1248133 _bar_ 1545258 _bar_ 1262327 _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(91) dos usuarios estaban a favor de derogar las medidas.
(91) divi lietotāji atbalstīja pasākumu atcelšanu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
algunos pacientes que estaban tomando xagrid han comunicado síntomas de mareo.
transportlīdzekļu vadīšana un mehānismu apkalpošana atsevišķi pacienti ir ziņojuši par miegainību xagrid lietošanas laikā.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
el apartado 2 resuelve varias cuestiones prácticas que no estaban cubiertas hasta ahora.
diplomātiskā pārstāvniecība vai konsulārais dienests bez maksas nodrošina pieteikumu iesniedzējiem pieteikuma veidlapu, un tiek nodrošināta tas plaša un viegla pieejamība gan papīra formātā, gan elektroniskā veidā. 3.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
informeanual2008:elproblemadeladrogodependenciaeneuropa en oriente medio y oriente próximo (67%) y estaban
4. nodaļa: amfetamīni, ekstazī un lsd
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(2) hasta ahora, esas normas estaban dispersas en varios reglamentos comunitarios.
(2) līdz šim minētie noteikumi bija ietverti vairākās kopienas regulās.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
estaban allí muchas mujeres mirando desde lejos. ellas habían seguido a jesús desde galilea, sirviéndole
bet tur bija daudz sieviešu no tālienes, kas pavadīja jēzu no galilejas un kalpoja viņam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: