Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kentera mejoró invariablemente los síntomas de vejiga hiperactiva comparado con placebo.
kentera wasslet g al titjib konsistenti fis- sintomi ta ’ bu ieqa ta ’ l- awrina attiva afna meta ipparagunat mal- pla ebo.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la experiencia de los consejeros auditores demuestra que las exposiciones realizadas en la audiencia oral y las cuestiones que en ella se plantean conducen invariablemente a una mayor comprensión de las cuestiones tratadas.
hija l-esperjenza ta’ l-u ċjali tas-smigħ li l-preżentazzjonijiet li jsiru s-smigħ orali imkien mal-mistoqsijiet li jitqajmu, b’mod invarjabbli jwasslu għal ehim aħjar tal-kwistjonijiet involuti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aparte de incrementar el amortiguamiento, lo que invariablemente mejora la situación del ruido, la intervención en la estructura del equipo rara vez puede llevarse a cabo únicamente por intuición.
apparti minn iktar damping, li inevitabbilment itejjeb is-sitwazzjoni ta' l-istorbju, l-azzjonijiet fuq listruttura tattagħmir rarament jistgħu jitwettqu permezz ta' l-intuwizzjoni biss.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la enfermedad de niemann-pick c es un trastorno neurodegenerativo muy raro, invariablemente progresivo y finalmente fatal, caracterizado por una alteración del transporte intracelular de lípidos.
il- marda ta ’ niemann- pick ta ’ tip Ċ hija disturb newrodeġenerattiv rari ħafna, progressiv b’ mod kostanti u eventwalment fatali, ikkaratterizzat minn traffikar indebolit tal- lipidi fiċ- ċelluli.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
los incendios en los lugares de trabajo pueden originar exposición a agentes químicos: cualquier situación de daños graves a los trabajadores, especialmente si no se trabajo en la que se da la presencia de un agente quí-han adoptado medidas de emergencia apropiadas y, mico y se produce el contacto de este con el trabaja-casi invariablemente, generan daños importantes al dor, normalmente por vía dérmica o inhalatoria.patrimonio de la empresa.
espożizzjoni għal aġenti kimiċi: hija kull sitwazzjoni ta’ xogħol li fiha hemm il-preżenza ta’ aġent kimiku u lħaddiem jiġi f’kuntatt ma’ dan laġent, normalment permezz talġilda jew in-nifs.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: