Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
las ofrendas consagradas fueron de 600 toros y 3.000 ovejas
de andre offer som blev frembåret, var seks hundre stykker storfe og tre tusen stykker småfe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las cosas consagradas por cualquier persona serán para él; lo que cualquiera da al sacerdote será para éste.
hver manns hellige gaver skal høre presten til; det nogen gir ham, skal høre ham til.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"toda ofrenda alzada de todas las cosas consagradas que los hijos de israel presentan al sacerdote será para él
og alle gaver, alt det som israels barn helliger og kommer til presten med, skal høre ham til;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
como las ovejas consagradas, como las ovejas de jerusalén en sus festividades, así las ciudades desiertas estarán llenas de rebaños de hombres. y sabrán que yo soy jehovah.
som en hellig hjord, som jerusalems hjord på dets høitider, således skal de ødelagte byer bli fulle av menneskehjorder, og de skal kjenne at jeg er herren.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y pusieron fielmente en ellas las ofrendas, los diezmos y las cosas consagradas. a cargo de ello estaban el oficial conanías, levita, y su hermano simei, segundo en rango
kom folket ærlig og redelig med førstegrøden og tienden og de hellige gaver og la dem inn der. levitten konanja hadde opsyn med dette og næst efter ham hans bror sime'i.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero su ganancia y su paga estarán consagradas a jehovah. no serán atesoradas ni acumuladas; porque sus mercancías serán para los que habiten delante de jehovah, para que coman hasta saciarse y se vistan de ropas finas
men dets vinning og dets horelønn skal være helliget til herren, den skal ikke legges op og ikke gjemmes; for de som bor for herrens åsyn, skal få dets vinning og bruke den til å ete sig mette og klæ sig i prektige klær for.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y después de que hayáis presentado lo mejor de ello como ofrenda alzada, no cargaréis por ello pecado. así no profanaréis las cosas consagradas por los hijos de israel, y no moriréis.'
når i således avgir det beste av det, kommer i ikke til å føre synd over eder, og da vanhelliger i ikke israels barns hellige gaver og skal ikke dø.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al morir sir charles hicimos indagaciones acerca de ese joven, y se descubrió que se había consagrado a la agricultura en canadá.
da sir charles baskerville var død, satte vi gang undersøkelser angående den unge mann og fant at han hadde hatt en farm i kanada.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: