A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ese me lo papi
that me daddy
Última atualização: 2016-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no me gusta
jeg liker ikke dette
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me llamo jack.
jeg heter jack.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¡Él me dirigirá!
han vil lede meg.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me encargaré de ello.
det skal jeg sørge for.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ella me besó apasionadamente.
hun kysset meg lidenskapelig.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-Él me la dictó.
“han dikterte det.”
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
estilo del estado me
im statusstil
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me cura cuando enfermo,
som helbreder meg når jeg er syk,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di: «¡alá me basta!
si: «gud er nok for meg!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-haré todo lo que me diga.
“jeg er villig til å gjøre hva de ønsker.”
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
estilo de preedición del me
stil for im-forhåndsredigering
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
todavía me cuesta creerlo.
jeg kan fremdeles ikke tro det.
Última atualização: 2013-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dijo él: «¡alá me libre!
han svarte: «gud være min tilflukt!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maría me enseña noruego.
maria lærer meg norsk.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quiero que se me vea genial
Øverste hylle
Última atualização: 2013-04-18
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: