Você procurou por: 1037 (Espanhol - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Polonês

Informações

Espanhol

( ats 6200 ff 1037 ) a )

Polonês

( ats 6200 ff 1037 ) a )

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

astra zeneca Österreich gmbh schwarzenbergplatz 7 1037 wien

Polonês

astra zeneca Österreich gmbh schwarzenbergplatz 7 1037 wien

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

* 1037: bermudo iii de león, rey leonés.

Polonês

745)* 1037 – bermudo iii, król leónu (ur.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

astrazeneca Österreich gmbh schwarzenbergplatz 7 a-1037 wien austria

Polonês

astrazeneca Österreich gmbh schwarzenbergplatz 7 a- 1037 wien austria

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

reglamento ( cee ) n º 1037/79 de la comisiÓn

Polonês

rozporzĄdzenie komisji (ewg) nr 1037/79

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

astrazeneca Österreich gmbh schwarzenbergplatz 7 postfach 153, a-1037 vienna austria *

Polonês

astrazeneca Österreich gmbh schwarzenbergplatz 7 postfach 153, a- 1037 wiedeń austria

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

montevideo utca 3/ b h-1037 budapest tel: +36 1 4369980

Polonês

montevideo utca 3/ b h- 1037 budapest tel: +36 1 4369980

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

montevideo utca 3/ b h-1037 budapest, tel: +36 1 4369980

Polonês

montevideo utca 3/ b h- 1037 budapest, tel: +36 1 4369980

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

no obstante, en la medida en que eslovenia sólo tiene prevista la aplicación del régimen de pago único a partir del 1 de enero de 2007, procede disponer que el artículo 7 del reglamento (cee) no 1696/71, así como el reglamento (cee) no 1037/72 y el reglamento (cee) no 1981/82 sigan siendo de aplicación en eslovenia para la cosecha de 2006.

Polonês

jednakże w związku z tym, że słowenia nie przewiduje zastosowania systemu jednolitej płatności do dnia 1 stycznia 2007 r., należy przewidzieć dalsze stosowanie w słowenii art. 7 rozporządzenia (ewg) nr 1696/71 oraz rozporządzenia (ewg) nr 1037/72 i rozporządzenia (ewg) nr 1981/82 w odniesieniu do zbiorów w 2006 r.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,950,834,386 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK