A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
además, deben clarificarse las normas a las que ha de atenerse el tratamiento de las canales de toros de lidia de origen portugués.
ponadto, powinny zostać wyjaśnione zasady obróbki tusz walczących byków pochodzenia portugalskiego.
los estados miembros comunicarán a la comisión y a los demás estados miembros la lista de plazas de toros y de instalaciones anejas autorizadas a recibir toros de lidia.
państwa członkowskie powiadamiają komisję i inne państwa członkowskie o wykazie aren do walk byków i związanych z nimi pomieszczeń zatwierdzonych do przyjmowania byków do walk.
(12) la decisión 98/653/ce permite la expedición de toros de lidia de portugal para las corridas celebradas en otros estados miembros.
(12) decyzja 98/653/we obejmuje przepisy zezwalająca na wysyłkę walczących byków z portugalii na walki byków w innych państwach członkowskich.
(17) en aras de la claridad y la coherencia de la legislación comunitaria, deberían derogarse la decisión 2000/345/ce de la comisión, de 22 de mayo de 2000, por la que se fija la fecha en la que, de conformidad con el apartado 6 del artículo 3 de la decisión 98/653/ce, puede iniciarse la expedición desde portugal a alemania de determinados productos para su incineración [6], la decisión 2000/371/ce de la comisión, de 6 de junio de 2000, por la que se fija la fecha en la que, de conformidad con el apartado 7 del artículo 3 de la decisión 98/653/ce, puede iniciarse el envío de toros de lidia desde portugal a francia [7], y la decisión 2000/372/ce de la comisión, de 6 de junio de 2000, por la que se fija la fecha en la que, de conformidad con el apartado 7 del artículo 3 de la decisión 98/653/ce, puede iniciarse el envío de toros de lidia desde portugal a españa [8].
(17) dla celów jasności i spójności przepisów prawa wspólnotowego należy uchylić decyzję komisji 2000/345/we z dnia 22 maja 2000 r. ustalającą datę rozpoczęcia wysyłania niektórych produktów z portugalii do niemiec w celu ich spalenia na mocy art. 3 ust. 6 decyzji 98/653/we [6], oraz decyzję komisji 2000/371/we z dnia 6 czerwca 2000 r. ustalającą datę rozpoczęcia wysyłania byków do walk z portugalii do francji na mocy art. 3 ust. 7 decyzji 98/653/we [7], oraz decyzję komisji 2000/371/we z dnia 6 czerwca 2000 r. ustalającą datę rozpoczęcia wysyłania byków do walk z portugalii do francji na mocy art. 3 ust. 7 decyzji 98/653/we [8].