Você procurou por: oftalmológicos (Espanhol - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Polish

Informações

Spanish

oftalmológicos

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Polonês

Informações

Espanhol

asistentes oftalmológicos

Polonês

asystenci okulistyczni

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

procedimientos quirúrgicos oftalmológicos

Polonês

zabiegi chirurgiczne okulistyczne

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

servicios oftalmológicos, dermatológicos u ortopédicos

Polonês

usługi oftalmologiczne, dermatologiczne lub ortopedyczne

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

oftalmológicos – preparados antiglaucoma y mióticos- análogos prostaglandinas.

Polonês

leki oftalmologiczne – leki przeciwjaskrowe i zwężające źrenicę – pochodne prostaglandyny

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

grupo farmacoterapéutico: oftalmológicos; descongestivos y antialérgicos; otros antialérgicos.

Polonês

grupa farmakoterapeutyczna: preparaty okulistyczne; obkurczające naczynia i przeciwalergiczne; inne leki przeciwalergiczne.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

alcon portugal – produtos e equipamentos oftalmológicos, lda. + 351 214 400 300

Polonês

portugal alcon portugal – produtos e equipamentos oftalmológicos, lda. + 351 214 400 300

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

portugal alcon portugal – produtos e equipamentos oftalmológicos, lda. + 351 214 400 300

Polonês

alcon portugal – produtos e equipamentos oftalmológicos, lda. + 351 214 400 300

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

oftalmológicos-preparados antiglaucoma y mióticos-agentes betabloqueantes-asociaciones con timolol.

Polonês

grupa farmakoterapeutyczna: leki okulistyczne- preparaty przeciwjaskrowe i miotyki- leki blokujące receptory beta- adrenergiczne- tymolol, preparaty skojarzone.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

la terapia de combinación con interferones alfa debe interrumpirse en pacientes que desarrollen trastornos oftalmológicos nuevos, o si empeoran los existentes.

Polonês

leczenie skojarzone z interferonami alfa powinno być przerwane u pacjentów, u których wystąpią zaburzenia okulistyczne lub dojdzie do pogorszenia wcześniej istniejących zaburzeń.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

la terapia de combinación con interferones alfa se debe discontinuar en pacientes que desarrollen trastornos oftalmológicos nuevos, o si empeoran los existentes.

Polonês

leczenie skojarzone z interferonami alfa powinno być przerwane u pacjentów, u których wystąpią zaburzenia okulistyczne lub dojdzie do pogorszenia wcześniej istniejących zaburzeń.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los pacientes con trastornos oftalmológicos preexistentes (ej., retinopatía diabética o hipertensiva) deberán tener exámenes oftalmológicos periódicos durante el tratamiento con pegasys.

Polonês

w trakcie terapii preparatem pegasys chorzy ze stwierdzonymi wcześniej zaburzeniami wzroku (np. chorzy z retinopatią cukrzycową lub nadciśnieniową), powinni mieć wykonywane okresowo badanie

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

los pacientes con trastornos oftalmológicos previos (ej., diabéticos o con retinopatía hipertensiva) deben someterse a exploraciones oftalmológicas periódicas durante la terapia de combinación con interferones alfa.

Polonês

u 8 pacjentów z istniejącymi wcześniej zaburzeniami okulistycznymi (np. w przypadku retinopatii cukrzycowej lub nadciśnieniowej) powinno się przeprowadzać okresowe badania kontrolne w czasie leczenia skojarzonego z interferonami alfa.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

69 se recomienda realizar una monitorización oftalmológica a intervalos periódicos, especialmente si aparecen problemas de visión.

Polonês

zaleca się przeprowadzanie kontroli okulistycznych w regularnych odstępach czasu lub w przypadku wystąpienia zaburzeń widzenia.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,783,288,270 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK