Você procurou por: ahora escribe un texto como los que has ... (Espanhol - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Portuguese

Informações

Spanish

ahora escribe un texto como los que has leído

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Português

Informações

Espanhol

¿cuántos libros crees que has leído hasta ahora?

Português

quantos livros você acha que leu até agora?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ketek fue tan eficaz como los antibióticos con los que se comparó.

Português

o ketek foi tão eficaz quanto os antibióticos de comparação.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

como los territorios a los que se aplica el tratado euratom;

Português

os territórios em que se aplica o tratado euratom;

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tanto los usuarios que importan como los que no, se oponen a las medidas.

Português

ambos os tipos de utilizadores, os que importam o produto em causa e os que não o importam, opõem-se à adopção de medidas.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los analizadores estarán calibrados como los que se utilizan para la medición de las emisiones gaseosas.

Português

os analisadores devem ser calibrados como os utilizados para a medição das emissões gasosas.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ni por la mano poderosa y los hechos asombrosos, como los que moisés hizo ante los ojos de todo israel

Português

e em tudo o que moisés operou com mão forte, e com grande espanto, aos olhos de todo o israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero tenga presente que en el 2014, las personas como los que ahora lo apoyan serán escasas.

Português

mas tenha em mente que em 2014, pessoas como as que actualmente ainda acreditam em si irão rarear.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por esta razón no se reducirá la demanda de buques alimentadores de 850 teu, como los que construye rolandwerft.

Português

por esse motivo, a procura de navios feeder de 850 teu, como os construídos pela rolandwerft, não deverá diminuir.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los trabajadores al servicio de las misiones diplomáticas o puestos consulares, así como los que están al servicio personal de un agente

Português

os trabalhadores ao serviço de missões diplomáticas ou de postos consulares assim como os que estejam ao serviço pessoal de um

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

diplomáticas o de las oficinas consulares, así como los que están al servicio personal de un agente de estas misiones u oficinas, únicamente

Português

postos consulares, assim como os que estejam ao serviço pessoal de um agente destas missões ou postos, só podem optar pela legislação

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

b) las características de los tipos de botella que reúnen las condiciones previstas en el apartado 2 así como los vinos a los que se reservan.

Português

b) as características dos tipos de garrafas que satisfaçam aos requisitos previstos no n.o 2, bem como os vinhos a que estão reservadas.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por tanto, el desplazamiento de la demanda hacia buques de mayor tamaño no repercute negativamente sobre la demanda de buques más pequeños como los que construye vws.

Português

por conseguinte, a tendência para navios de maiores dimensões não tem impacto negativo na procura de navios mais pequenos como os construídos pela vws.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- la especificación de los productos a que se hace referencia en el apartado 6, así como los productos para los que se contempla el sistema previsto en el apartado 6,

Português

- à especificação dos produtos referidos no n.o 6, bem como aos produtos para os quais se prevê o sistema mencionado no n.o 6,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como estos buques tan grandes solo pueden acceder a algunos puertos, siguen siendo necesarios buques más pequeños, como los que va a construir vws, para los trabajos de descarga.

Português

uma vez que esses grandes navios só podem entrar nalguns portos, são necessários navios mais pequenos, como os futuramente construídos pela vws, para assegurar a descarga das mercadorias.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los beneficiarios de la actividad relacionada con la universalización de la ccw son los estados que no son parte en la ccw (tanto los signatarios como los que no son signatarios).

Português

os beneficiários das actividades relacionadas com a universalidade são os estados que não são partes na ccw (tanto estados signatários como não signatários).

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- sin embargo, en ámbitos tales como los relacionados con el tratamiento preferencial o el origen, en los que dichas autoridades desempeñan funciones complementarias, es preciso emprender acciones conjuntas .

Português

- contudo, num domínio como o tratamento preferencial e a origem, são necessárias acções comuns em que essas autoridades desempenham funções complementares.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

b) una declaración motivada en la que se establezcan los principales hechos y alegaciones en los que se basa la oposición, así como los documentos acreditativos pertinentes.

Português

b) uma declaração fundamentada que exponha os principais factos e argumentos da oposição, bem como as correspondentes provas.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora vamos con la inserción de etiquetas. puede insertar imágenes, applets, decoraciones de texto como negrita y similares usando las mismas barras de herramientas que en el editor de código fuente. tenga en cuenta que la inserción de etiquetas no eliminará las etiquetas idénticas anteriores, por ejemplo, si inserta un ancla que envuelve a un texto, debe eliminar cualquier otra ancla que la envuelva.

Português

agora vamos para a introdução de marcas. você poderá introduzir imagens, 'applets', decorações do texto como negrito ou itálico, e assim por diante, se usar as mesmas barras de ferramentas que utiliza no editor de código. repare que a introdução de marcas não remove as marcas idênticas anteriores, & eg; se introduzir uma âncora à volta de determinado texto, então você terá de remover as outras âncoras à volta do mesmo.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

en el registro constarán : a ) los fabricantes a los que se haya concedido una acreditación de seguridad plena o temporal , así como los lugares de fabricación correspondientes ;

Português

o registo deve : a ) conter uma lista dos fabricantes a quem tenha sido atribuída acreditação de segurança plena e temporária , assim como dos locais de fabrico acreditados ;

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

- obstáculos en sectores en los que, en algunos países, se mantienen monopolios como los de transportes, energía, correos y, actualmente en menor medida, telecomunicaciones;

Português

- entraves relativos a sectores nos quais se mantiveram os monopólios — por exemplo, nos transportes, energia, correios e, actualmente em menor grau, nas telecomunicações;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,029,086,936 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK