Você procurou por: amo tu tierra, tu lo sabes (Espanhol - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Portuguese

Informações

Spanish

amo tu tierra, tu lo sabes

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Português

Informações

Espanhol

¿lo sabes?

Português

você sabe?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿cómo lo sabes?

Português

como você sabe?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿no? ¡¿no lo sabes?!

Português

não? você não sabe?!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿cómo es que no lo sabes?

Português

como é que você não sabe disso?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

seis años sembrarás tu tierra, seis años podarás tu viña y recogerás sus frutos

Português

seis anos semearás a tua terra, e seis anos podarás a tua vinha, e colherás os seus frutos;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y se dijo: «¡traga, tierra, tu agua!

Português

e foi dito: Ó terra, absorve as tuas águas! Ó céu, detém-te!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"seis años sembrarás tu tierra y recogerás su producto

Português

seis anos semearás tua terra, e recolherás os seus frutos;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

el fruto de tu tierra y de toda tu labor lo comerá un pueblo que no has conocido. serás oprimido y quebrantado todos los días

Português

o fruto da tua terra e todo o teu trabalho comê-los-á um povo que nunca conheceste; e serás oprimido e esmagado todos os dias.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no te hagas el tonto conmigo, que ya me han dicho que lo sabes todo.

Português

não se faça de bobo comigo, pois já me disseram que você sabe tudo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aborrezco a los de doble ánimo, pero amo tu ley

Português

aborreço a duplicidade, mas amo a tua lei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

arreglarás el camino y dividirás en tres distritos el territorio de tu tierra que jehovah tu dios te da en heredad, para que huya allí todo homicida

Português

preparar-lhe-ás caminhos, e partirás em três os termos da tua terra, que o senhor teu deus te dará em herança; isto será para que todo homicida se acolha nessas cidades.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así no será derramada sangre inocente en medio de tu tierra que jehovah tu dios te da por heredad, de modo que haya sobre ti culpa de sangre

Português

para que não se derrame sangue inocente no meio da tua terra, que o senhor teu deus te dá por herança, e não haja sangue sobre ti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces jehovah dijo a abram: "vete de tu tierra, de tu parentela y de la casa de tu padre, a la tierra que te mostraré

Português

ora, o senhor disse a abrão: sai-te da tua terra, da tua parentela, e da casa de teu pai, para a terra que eu te mostrarei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

ahora bien, el señor dijo a abram: salte de tu tierra, de tu parentela, y de la casa de tu padre, para la tierra que o te mostraré.

Português

ora, o senhor disse a abrão: sai-te da tua terra, da tua parentela, e da casa de teu pai, para a terra que eu te mostrarei.

Última atualização: 2013-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en lugar de lluvia jehovah dará a tu tierra polvo y ceniza, los cuales descenderán del cielo sobre ti hasta que perezcas

Português

o senhor dará por chuva � tua terra pó; do céu descerá sobre ti a poeira, ate que sejas destruído.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"malditos serán el fruto de tu vientre y el fruto de tu tierra, la cría de tus vacas y el incremento de tus ovejas

Português

maldito o fruto do teu ventre, e o fruto do teu solo, e as crias das tuas vacas e das tuas ovelhas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

'déjame pasar por tu tierra. iré sólo por el camino. no me apartaré ni a la derecha ni a la izquierda

Português

deixa-me passar pela tua terra; somente pela estrada irei, não me desviando nem para a direita nem para a esquerda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"no explotes al jornalero pobre y necesitado, tanto de entre tus hermanos como de entre los forasteros que estén en tu tierra, en tus ciudades

Português

não oprimirás o trabalhador pobre e necessitado, seja ele de teus irmãos, ou seja dos estrangeiros que estão na tua terra e dentro das tuas portas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

no habitarán en tu tierra, no sea que te hagan pecar contra mí; porque si rindes culto a sus dioses, ciertamente ellos te harán tropezar.

Português

não habitarão na tua terra, para que não te façam pecar contra mim; pois se servires os seus deuses, certamente isso te será um laço.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"Él te asediará en todas tus ciudades, hasta que en toda tu tierra caigan tus murallas altas y fortificadas en las cuales confías. Él te asediará en todas tus ciudades y en toda la tierra que jehovah tu dios te haya dado

Português

e te sitiará em todas as tuas portas, até que em toda a tua terra venham a cair os teus altos e fortes muros, em que confiavas; sim, te sitiará em todas as tuas portas, em toda a tua terra que o senhor teu deus te deu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,101,210 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK