Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la mayoría de los estados miembros coinciden en que esto es preocupante, pero sin aportar soluciones al respecto.
a maior parte dos estados-membros concordam que se trata de uma situação preocupante, mas não têm uma perspectiva coerente quanto a possíveis soluções.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
establecer un inventario completo de las zonas altamente contaminadas y proseguir los esfuerzos para aportar soluciones a las zonas ya identificadas.
estabelecer o inventário completo dos casos críticos em matéria de ambiente e continuar a desenvolver esforços para resolver os casos já identificados.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forman parte de las administraciones nacionales y tienen por objetivo aportar soluciones realistas a problemas reales en un plazo de diez semanas.
constituem parte da administração nacional e estão vinculados à prestação de soluções reais para problemas dentro de um prazo de dez semanas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todas las partes interesadas reconocen que un enfoque nacional ya no ofrece perspectivas y que únicamente un enfoque europeo puede aportar soluciones duraderas.
todos os intervenientes reconhecem que uma abordagem nacional deixou de ter sentido e que só uma abordagem europeia estará à altura de oferecer soluções duradouras.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la innovación y la i+d en tecnologías de la información y la comunicación puede aportar soluciones de valor añadido en numerosos sectores marítimos.
a inovação e a i&d nas tecnologias da informação e comunicação podem oferecer soluções de valor acrescentado em muitos domínios marítimos.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- gracias a las nuevas tecnologías, las ciudades pueden aportar soluciones eficaces e innovadoras en materia de servicios públicos en los campos de la salud, la administración y la formación.
- com o apoio das novas tecnologias, as cidades podem adoptar soluções eficazes e inovadoras em matéria de serviços públicos no domínio da saúde, da administração e da formação.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por otra parte, la comisión considera que los proyectos no deberían limitarse meramente a aportar soluciones a los problemas específicos ligados a las fronteras (véanse los apartados 58 y 63).
por outro lado, a comissão não considera que os projectos devam visar unicamente soluções para os problemas específicos ligados à existência de fronteiras (ver pontos 58 e 63).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para 2020, las nanotecnologías estarán integradas sin fisuras con la mayoría de las tecnologías y aplicaciones, en virtud de los beneficios que aportan a los consumidores, la calidad de vida, la asistencia sanitaria y el desarrollo sostenible y de su enorme potencial industrial para aportar soluciones no disponibles anteriormente para la productividad y el uso eficiente de los recursos.
até 2020, as nanotecnologias estarão generalizadas, ou seja, integradas sem descontinuidades na maioria das tecnologias e aplicações, orientadas para beneficiar os consumidores, a qualidade de vida, os cuidados de saúde, o desenvolvimento sustentável e o forte potencial industrial para atingir soluções de que não se dispunha anteriormente para a produtividade e a eficiência na utilização dos recursos.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en el marco de la racionalización de las infracciones, la comisión puso en marcha los «casos horizontales» de aplicación incorrecta (agrupando varias infracciones) contra algunos países para aportar soluciones a los déficits estructurales de aplicación.
ao racionalizar o tratamento das infracções, a comissão deu início a «processos horizontais» (agrupamento de diversas infracções) contra determinados países para obviar a défices de aplicação estruturais.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en las situaciones post-conflicto, el desarrollo se guiará por estrategias integradas de transición encaminadas a restablecer las capacidades institucionales, las infraestructuras y servicios sociales esenciales, a mejorar la seguridad alimentaria y aportar soluciones sostenibles para los refugiados y desplazados y, en general, en materia de seguridad ciudadana.
o processo de desenvolvimento nas situações de pós-crise será norteado por estratégias integradas de transição destinadas a reconstruir as capacidades institucionais e as infra-estruturas e serviços sociais essenciais, a reforçar a segurança alimentar e a facultar soluções duradouras para os refugiados e pessoas deslocadas e para a segurança dos cidadãos de um modo geral.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estos remedios no sólo tenían que aportar soluciones a los mercados (derechos de edición, servicios de marketing y distribución, venta de libros) en los que la fusión reuniría a los dos operadores de mayor importancia, sino que también debían resolver el problema de las numerosas conexiones verticales y de conglomerado existentes entre estos mercados.
essas medidas deveriam assegurar não só soluções a nível dos mercados (direitos de edição, serviços de comercialização e de distribuição, venda de livros) em que a concentração reuniria os dois principais operadores, como também abordar as inúmeras ligações verticais e de conglomerado entre estes mercados.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin embargo, dado al alcance del plan de medidas correctivas de la compañía aérea y la necesidad de aportar soluciones permanentes y sostenibles para las numerosas deficiencias de seguridad observadas, la comisión pide a las autoridades competentes de egipto que sigan informando mensualmente sobre la verificación de la aplicación del plan de medidas correctivas, incluidas las relativas a los resultados de la visita de evaluación, así como sobre todas las actividades de supervisión que ejerzan sobre dicha compañía en los ámbitos del mantenimiento, la aeronavegabilidad y las operaciones.
contudo, atendendo à extensão e ao âmbito do plano de medidas corretivas da transportadora aérea, assim como à necessidade de prever soluções sustentáveis/permanentes para o grande número de deficiências de segurança detetadas, a comissão solicita às autoridades competentes do egito que continuem a enviar relatórios mensais sobre a verificação da aplicação do plano de medidas corretivas, incluindo as medidas destinadas a corrigir as deficiências constatadas no decurso da visita de avaliação, além das informações sobre as atividades de supervisão daquela transportadora aérea desenvolvidas pela ecaa em matéria de aeronavegabilidade contínua, manutenção e operações.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.