Você procurou por: cualquier duda, dejame saber (Espanhol - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Portuguese

Informações

Spanish

cualquier duda, dejame saber

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Português

Informações

Espanhol

cualquier duda me avisas

Português

me enviem suas bases de clientes, por favor

Última atualização: 2013-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

para cualquier duda en relación con los certificados vamf

Português

para questões relacionadas com os certificados vamf

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

si usted tiene cualquier duda, consulte a su médico o farmacéutico.

Português

se tiver dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

68 si tiene cualquier duda, pida ayuda o consejos a su médico o su enfermero.

Português

lembre- se se tiver alguns problemas, peça ajuda e aconselhamento ao seu médico ou enfermeiro.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

si tiene cualquier duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico o farmacéutico.

Português

caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico ou farmacêutico.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

si tiene cualquier duda adicional sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico o farmacéutico.

Português

se tem dúvidas adicionais sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico ou farmacêutico.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

la carga de la prueba de culpabilidad recae en el estado, y cualquier duda será favorable al acusado.

Português

o ónus da prova da sua culpabilidade incumbe ao estado e todas as dúvidas devem ser interpretadas a favor do arguido.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

antes de tomar exelon es importante que lea la información siguiente y comente cualquier duda con su médico.

Português

antes de tomar exelon é importante que leia a secção seguinte e que esclareça quaisquer dúvidas que possa ter com o seu médico.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

si tiene cualquier duda sobre el uso de este producto, pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero/ a.

Português

caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

el lugar adecuado para contactar a dhl por cualquier duda relativa al servicio o por dudas de carácter más general.

Português

este é o lugar para entrar em contato com a dhl sobre qualquer assunto, desde perguntas sobre serviços até assuntos mais gerais.

Última atualização: 2011-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

si tiene cualquier duda o sugerencia relacionadas con nuestra política de privacidad, no dude en ponerse en contacto con nosotros en avg customer services .

Português

se tiver quaisquer dúvidas ou sugestões com relação à nossa política de privacidade, entre em contato conosco em avg customer services .

Última atualização: 2016-10-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en este contexto, es fundamental que la comisión despeje cualquier duda sobre el alcance de sus competencias para que su sucesor conozca perfectamente su margen de actuación.

Português

neste contexto, é essencial que a comissão não deixe pairar qualquer incerteza quanto ao âmbito das suas competências, por forma a que o seu sucessor conheça bem os limites do seu campo de actuação.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el tribunal europeo de derechos humanos ha manifestado que la carga de la prueba recae en la acusación y que cualquier duda será favorable al acusado.

Português

o tedh considerou que "o ónus da prova incumbe à acusação e se existir alguma dúvida esta deve ser interpretada a favor do arguido.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

mientras que su utilidad industrial está más allá de cualquier duda, los responsables políticos deben garantizar la seguridad de los ciudadanos mediante la reducción y eliminación de la posibilidad de un uso incorrecto .

Português

embora a sua utilidade industrial seja indubitável, os responsáveis políticos devem garantir a segurança dos cidadãos dificultando ou impedindo a sua utilização indevida .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ir a centro de contactoel lugar adecuado para contactar a dhl por cualquier duda relativa al servicio o por dudas de carácter más general. ir a centro de contacto

Português

ir para centro de contatoeste é o lugar para entrar em contato com a dhl sobre qualquer assunto, desde perguntas sobre serviços até assuntos mais gerais. ir para centro de contato

Última atualização: 2011-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a este respecto, es importante prever un período para aclarar cualquier duda o preocupación sobre la competencia de los organismos de evaluación de la conformidad antes de que empiecen a trabajar como organismos notificados.

Português

assim, é primordial prever um período no decurso do qual se possam esclarecer eventuais dúvidas e preocupações quanto à competência técnica dos organismos de avaliação da conformidade, antes que estes iniciem as suas funções nessa qualidade.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

con objeto de evitar cualquier duda, no se exige que las anr impongan precios de acceso que estén dentro de la franja cuando apliquen la metodología de costes recomendada o una metodología utilizada de conformidad con el punto 40.

Português

para evitar dúvidas, as arn não são obrigadas a impor preços de acesso dentro da gama, se aplicarem o método de cálculo dos custos recomendado ou um método que utilizem e que seja conforme com o ponto 40.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

con objeto de evitar cualquier duda, la presente recomendación no exige que las anr impongan precios del acceso que estén dentro de la franja cuando la anr aplique la metodología de costes recomendada o la metodología utilizada de conformidad con el punto 40.

Português

para evitar dúvidas, a presente recomendação não exige que as arn imponham preços de acesso dentro da gama, se a arn aplicar o método de cálculo dos custos recomendado ou o método utilizado em conformidade com o ponto 40.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

para descartar cualquier duda en relación con la existencia de ayuda y dotar de más transparencia al procedimiento, alemania, tras la incoación del procedimiento, propuso la siguiente modificación (en lo sucesivo, «nuevo enfoque»):

Português

a fim de afastar qualquer dúvida em relação à existência de um auxílio e tornar o procedimento mais transparente, a alemanha, após o início do procedimento, sugeriu a introdução das alterações que se seguem (em seguida designada «nova abordagem»):

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

cualquier duda o sugerencia, envíenos un feedback, haciendo click en el botón localizado en la barra de navegación de su widget.cualquier duda o sugerencia, envíenos un feedback, haciendo click en el botón localizado en la barra de navegación de su widget.

Português

qualquer dúvida ou sugestão, nos envie um feedback, clicando no botão localizado na barra de navegação do seu widget.qualquer dúvida ou sugestão, nos envie um feedback, clicando no botão localizado na barra de navegação do seu widget.

Última atualização: 2011-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,746,934,265 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK