Você procurou por: desenvainada (Espanhol - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Portuguese

Informações

Spanish

desenvainada

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Português

Informações

Espanhol

porque huyen ante la espada, ante la espada desenvainada, ante el arco entesado y ante la violencia de la batalla

Português

pois fogem diante das espadas, diante da espada desembainhada, e diante do arco armado, e diante da pressão da guerra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces jehovah abrió los ojos a balaam, y él vio al ángel de jehovah de pie en el camino, con su espada desenvainada en su mano. balaam se inclinó y se postró sobre su rostro

Português

então o senhor abriu os olhos a balaão, e ele viu o anjo do senhor parado no caminho, e a sua espada desembainhada na mão; pelo que inclinou a cabeça, e prostrou-se com o rosto em terra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y el asna vio al ángel de jehovah, quien estaba de pie en el camino con su espada desenvainada en la mano. el asna se apartó del camino y se fue por un campo. y balaam azotó al asna para hacerla volver al camino

Português

a jumenta viu o anjo do senhor parado no caminho, com a sua espada desembainhada na mão e, desviando-se do caminho, meteu-se pelo campo; pelo que balaão espancou a jumenta para fazê-la tornar ao caminho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces david alzó sus ojos y vio al ángel de jehovah que estaba entre el cielo y la tierra, con una espada desenvainada en su mano, extendida sobre jerusalén. david y los ancianos se postraron sobre sus rostros, cubiertos de cilicio

Português

e davi, levantando os olhos, viu o anjo do senhor, que estava entre a terra e o céu, tendo na mão uma espada desembainhada estendida sobre jerusalém. então davi e os anciãos, cobertos de sacos, se prostraram sobre os seus rostos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"y tú, oh hijo de hombre, profetiza y di que así ha dicho el señor jehovah acerca de los hijos de amón y de sus afrentas. dirás: '¡la espada, la espada está desenvainada para la matanza, pulida para exterminar y para resplandecer

Português

e tu, ó filho do homem, profetiza e dize: assim diz o senhor deus acerca dos filhos de amom, e acerca do opróbrio deles; dize pois: a espada, a espada está desembainhada, polida para a matança, para consumir, para ser como relâmpago -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,523,870 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK