Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hasta que la vida nos vuelva a encontrar
until life finds us again
Última atualização: 2023-03-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
hasta que la muerte nos separe.
até que a morte nos separe.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"hasta que la deuda nos separe".
"até que a dívida nos separe".
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
esperá hasta que la tetera empiece a silbar.
espere até que a chaleira comece a assobiar.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
20 proteger totalmente de la luz hasta que el color de la piel vuelva a ser normal.
se esta situação se verificar, é necessário interromper a perfusão, aplicar compressas frias no local afectado e proteger completamente a pele da luz até que a sua coloração volte ao normal.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
era muy rico hasta que la conocí.
era muito rico, até que a conheci.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la suspensión durará hasta que el establecimiento vuelva a cumplir dichas condiciones.
a suspensão mantém-se até o estabelecimento voltar a cumprir essas condições.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
era muy feliz hasta que la conocí.
era muito feliz, até que a conheci.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gire el capuchón una vuelta completa hasta que el indicador de dosis vuelva a marcar 0.
rode a tampa 1 volta completa até o 0 estar em frente ao indicador de dose novamente.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
girar el capuchón 1 vuelta completa hasta que el indicador de dosis vuelva a marcar 0.
rode a tampa 1 volta completa até o 0 estar em frente ao indicador de dose novamente.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
sé que la vida es corta.
eu sei que a vida é curta.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el tratamiento se continúa hasta que la enfermedad progresa.
o tratamento é continuado até à progressão da doença.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
el editor se desplazará hasta que la línea sea visible.
o editor irá deslocar-se de modo a tornar essa linha visível.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
marque esta casilla si quiere que la cuenta atrás vuelva a iniciarse cuando termine
assinale esta opção se quiser que a sua contagem recomece após ter terminado
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pagos corrientes hasta que la deuda se haya saldado en su totalidad
pagamentos correntes até à recuperação total da dívida
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no vuelva a tocar esta área hasta que se haya administrado la inyección.
nÃo toque nesta zona outra vez antes de administrar a injecção.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
no debe agitar, sino remover suavemente hasta que la solución sea transparente.
nÃo agitar, mas rodar a ampola de forma suave até a solução se apresentar limpída.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
en caso de ser significativa, podrá interrumpirse el tratamiento de su bebé hasta que el volumen de orina vuelva a los niveles normales.
caso esta diminuição seja significativa, o tratamento do seu bebé pode ser interrompido até que o volume de urina retorne ao normal.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
inyectar el líquido, mezclar vigorosamente hasta que la pastilla se disuelva completamente.
agitar bem até o pó do hib estar completamente dissolvido.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
espere hasta que le corresponda tomar la siguiente dosis y tómela de manera habitual, después vuelva a tomar un comprimido al mes según los días marcados en su calendario.
se faltarem 1 a 7 dias para a próxima dose prevista … deve aguardar o dia em que está prevista a dose seguinte e tomar o comprimido como habitualmente; depois continue a tomar um comprimido uma vez por mês, nos dias previstos que tinha marcado no seu calendário.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.