Você procurou por: repente (Espanhol - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Portuguese

Informações

Spanish

repente

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Português

Informações

Espanhol

y de repente:

Português

y de repente:

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si de repente nota:

Português

se notar a ocorrência súbita de:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

18 dormido de repente.

Português

18 o entacapone, tomado com levodopa poderá causar- lhe sonolência e por vezes fazer com que adormeça repentinamente.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

de repente hubo una explosión.

Português

de repente houve uma explosão.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de repente se puso a llover.

Português

de repente, começou a chover.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el edificio se desplomó de repente.

Português

o prédio caiu de repente.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de repente, ella tuvo una buena idea.

Português

de repente ela teve uma boa ideia.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

que les vendrá de repente, sin presentirlo.

Português

que os açoitará subitamente, sem que disso se apercebam.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

apareció de repente tras tres años de ausencia.

Português

ele apareceu de repente, depois de três anos ausente.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de repente, la esfinge levantó la cabeza.

Português

de repente, a esfinge levantou a cabeça.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de repente se cortó toda comunicación con el avión.

Português

de repente se cortou toda comunicação com o avião.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de repente el hombre comenzó a disparar con su arma.

Português

o homem de repente começou a atirar com sua arma.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de repente se me pasó por la cabeza la idea de sorprenderla.

Português

a ideia de surpreendê-la subitamente passou pela minha cabeça.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero ¡no! les vendrá de repente y les dejará aturdidos.

Português

pelo contrário, surpreendê-los-á (o fogo) inopinadamente e os aniquilará.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuatro años y no han hecho nada, y de repente se han acordado.

Português

quatro anos e eles não fizeram nada, e de repente eles lembraram.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de repente, el nivel del río subió y se salió de su cauce.

Português

de repente, o nível do rio subiu e ele saiu de seu leito.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- observa que se queda dormido de repente, o se nota muy somnoliento.

Português

- der por si a adormecer de repente ou se se sentir muito sonolento.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

todos mis enemigos se avergonzarán y se aterrarán. retrocederán y de repente serán avergonzados

Português

serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no les queda más que esperar la hora, que les vendrá de repente, sin presentirla.

Português

aguardam, acaso, que a hora os surpreenda subitamente, sem estarem precavidos?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de repente la idea de ser "ahogado" por la violencia parece más que metafórica.

Português

de repente, a idéia de estarem "afogados" na violência soa mais que metafóricas.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,037,833,962 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK