Você procurou por: término (Espanhol - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Português

Informações

Espanhol

término

Português

término

Última atualização: 2014-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

término técnico

Português

grosso

Última atualização: 2012-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

nacimiento a término

Português

nascimento a termo

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

término n-ésimo

Português

n- ésimo termo

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

byte (término binario)

Português

octeto

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

término entre paréntesis

Português

expressão entre parênteses

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

término técnico-científico

Português

termo técnico-científico

Última atualização: 2013-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

reticulosarcoma (término obsoleto) (trastorno)

Português

reticulossaarcoma

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

términos tradicionales

Português

menções tradicionais

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,078,886 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK