Você procurou por: yo compro el helado en la heladeria (Espanhol - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Portuguese

Informações

Spanish

yo compro el helado en la heladeria

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Português

Informações

Espanhol

en términos de mano de obra, entre treinta y setenta personas participan directamente en la compra, el comercio y la reventa del producto en cuestión.

Português

em termos de mão-de-obra, entre 30 e 70 pessoas estão directamente implicadas na aquisição, no comércio e na revenda do produto em causa.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

denominación : intervenciones en las zonas agrícolas afectadas por desastres naturales (heladas en el período comprendido entre el 10 de enero y el 14 de marzo de 2005, en la provincia de mesina)

Português

denominação : intervenções nas zonas agrícolas afectadas por calamidades naturais (geadas ocorridas no período compreendido entre 10 de janeiro e 14 de março de 2005, na província de messina)

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

objetivo: compensar los daños sufridos por la producción vinícola y frutícola en octubre de 2003, en marzo-abril de 2004 y el 4 de mayo de 2004, de resultas del pedrisco y las heladas en la región de valle de aosta.

Português

objectivo: compensar os danos causados pelo granizo e pela geada na produção vitivinícola e frutícola da região do vale de aosta em outubro de 2003, em março e abril de 2004 e em 4 de maio de 2004.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a) contratos públicos de suministro: los celebrados por escrito a título oneroso que tengan por objeto la compra, el arrendamiento financiero, el arrendamiento o la venta a plazos de productos entre un proveedor (persona física o jurídica), por una parte, y uno de los poderes adjudicadores definidos en la letra b), por otra.

Português

a) contratos públicos de fornecimento são contratos a título oneroso, celebrados por escrito entre um fornecedor (pessoa singular ou colectiva), por um lado, e uma das entidades adjudicantes definidas na alínea b), por outro, que tenham por objecto a compra, a locação financeira, a locação ou a locação-venda, com ou sem opção de compra, de produtos.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,727,178,514 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK