Pergunte ao Google

Você procurou por: glorioso (Espanhol - Romeno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Romeno

Informações

Espanhol

¡Por el glorioso Corán!

Romeno

Pe Coranul cel slăvit!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡Sí es un Corán glorioso,

Romeno

Acesta este un preaslăvit Coran

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el Señor del Trono, el Glorioso,

Romeno

Stăpânul slăvit al tronului,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Pues lo que había sido glorioso no es glorioso en comparación con esta excelente gloria

Romeno

Şi în privinţa aceasta, ce a fost slăvit nici n'a fost slăvit, din pricina slavei care o întrece cu mult.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Y ahora, oh Dios nuestro, nosotros te damos gracias y alabamos tu glorioso nombre

Romeno

Acum, Dumnezeul nostru, Te lăudăm, şi prea mărim Numele Tău cel slăvit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Hermanos míos, tened la fe de nuestro glorioso Señor Jesucristo, sin hacer distinción de personas

Romeno

Fraţii mei, să nu ţineţi credinţa Domnului nostru Isus Hristos, Domnul slavei, căutînd la faţa omului.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

El sol se convertirá en tinieblas, y la luna en sangre, antes que venga el día del Señor, grande y glorioso

Romeno

soarele se va preface în întunerec, şi luna în sînge, înainte ca să vină ziua Domnului, ziua aceea mare şi strălucită.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Cuando sois injuriados en el nombre de Cristo, sois bienaventurados; porque el glorioso Espíritu de Dios reposa sobre vosotros

Romeno

Dacă sînteţi batjocoriţi pentru Numele lui Hristos, ferice de voi! Fiindcă Duhul slavei, Duhul lui Dumnezeu, Se odihneşte peste voi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡Bendito sea para siempre su nombre glorioso! Toda la tierra sea llena de su gloria. Amén y amén

Romeno

Binecuvîntat să fie în veci slăvitul Lui Nume! Tot pămîntul să se umple de slava Lui! Amin! Amin!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

En aquel día el retoño de Jehovah será hermoso y glorioso, y el fruto de la tierra será el orgullo y el esplendor de los sobrevivientes de Israel

Romeno

În vremea aceea odrasla Domnului va fi plină de măreţie şi slavă, şi rodul ţării va fi plin de strălucire şi frumuseţă pentru cei mîntuiţi ai lui Israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Instalará sus tiendas reales entre los mares, y en el glorioso monte santo. Entonces llegará a su fin y no tendrá quien le ayude

Romeno

Îşi va întinde corturile palatului său între mare şi muntele cel slăvit şi sfînt. Apoi îşi va ajunge sfîrşitul, şi nimeni nu -i va fi într'ajutor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

El Espíritu de Jehovah les dio reposo, como al ganado que desciende al valle. Así condujiste a tu pueblo, conquistando para ti un nombre glorioso

Romeno

,,Ca fiara, care se pogoară în vale, aşa i -a dus Duhul Domnului la odihnă. Aşa ai povăţuit Tu pe poporul Tău, ca să-Ţi faci un Nume plin de slavă!``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

quien envió su glorioso brazo para estar a la derecha de Moisés, y quien partió las aguas ante ellos, conquistando para sí renombre eterno

Romeno

care povăţuia dreapta lui Moise, cu braţul Său cel slăvit; care despica apele înaintea lor, ca să-Şi facă un Nume vecinic;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y del resto de las naciones que el grande y glorioso Asnapar llevó cautivos y los hizo habitar en la ciudad de Samaria y en otras de la región de Más Allá del Río

Romeno

şi celelalte popoare pe cari le -a mutat marele şi vestitul Osnapar şi le -a aşezat în cetatea Samariei, şi în celelalte locuri de dincoace de Rîu, şi aşa mai departe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Tú has engrandecido la nación, oh Jehovah; has engrandecido la nación y te has hecho glorioso. Has ensanchado todas las fronteras del país

Romeno

Înmulţeşte poporul, Doamne! Înmulţeşte poporul, arată-Ţi slava; dă înapoi toate hotarele ţării.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

A él le amáis, sin haberle visto. En él creéis; y aunque no lo veáis ahora, creyendo en él os alegráis con gozo inefable y glorioso

Romeno

pe care voi Îl iubiţi fără să-L fi văzut, credeţi în El, fără să-L vedeţi, şi vă bucuraţi cu o bucurie negrăită şi strălucită,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"La gloria del Líbano vendrá a ti: cipreses, olmos y abetos para embellecer el lugar de mi santuario. Yo haré glorioso el lugar de mis pies

Romeno

Slava Libanului va veni la tine, chiparosul, ulmul şi merişorul (cimişirul), cu toţii laolaltă, ca să împodobească locul sfîntului Meu locaş, căci Eu voi proslăvi locul unde se odihnesc picioarele Mele.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

«Llegará un día en que todas las naciones del continente, sin perder su idiosincrasia o su gloriosa individualidad, se fundirán estrechamente en una unidad superior y constituirán la fraternidad europea.

Romeno

„Va veni o zi când toate naiunile continentului, fără a pierde calităile lor distincte sau glorioasele lor individualităi, vor fuziona într-o unitate superioară, formând astfel fraternitatea europeană.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de que aun la creación misma será librada de la esclavitud de la corrupción, para entrar a la libertad gloriosa de los hijos de Dios

Romeno

că şi ea va fi izbăvită din robia stricăciunii, ca să aibă parte de slobozenia slavei copiilor lui Dumnezeu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

para presentársela a sí mismo, una iglesia gloriosa que no tenga mancha ni arruga ni cosa semejante, sino que sea santa y sin falta

Romeno

ca să înfăţişeze înaintea Lui această Biserică, slăvită, fără pată fără sbîrcitură sau altceva de felul acesta, ci sfîntă şi fără prihană.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK