Você procurou por: resucitará (Espanhol - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Romanian

Informações

Spanish

resucitará

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Romeno

Informações

Espanhol

jesús le dijo: --tu hermano resucitará

Romeno

isus i -a zis: ,,fratele tău va învia.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

luego, cuando É quiera, le resucitará.

Romeno

iar când va voi, îl va scula!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el hombre dice: «cuando muera, ¿se me resucitará?»

Romeno

omul spune: “voi fi scos viu după ce voi fi murit?”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

después que le hayan azotado, le matarán; pero al tercer día resucitará

Romeno

şi, după ce -l vor bate cu nuiele, Îl vor omorî, dar a treia zi va învia.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

marta le dijo: --yo sé que resucitará en la resurrección en el día final

Romeno

,,Ştiu``, i -a răspuns marta, ,,că va învia la înviere, în ziua de apoi.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando muramos y seamos tierra y huesos, ¿se nos resucitará acaso?

Romeno

când vom muri şi vom fi ţărână şi oase, vom mai fi sculaţi noi

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y le matarán. pero al tercer día resucitará." y ellos se entristecieron en gran manera

Romeno

ei Îl vor omorî, dar a treia zi va învia.`` ucenicii s'au întristat foarte mult.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

es que la hora llega, no hay duda de ella, y alá resucitará a quienes se encuentren en las sepulturas.

Romeno

ceasul va veni fără nici o îndoială şi dumnezeu îi va scula pe cei din morminte.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡no hay más vida que la nuestra de acá! morimos y vivimos, pero no se nos resucitará.

Romeno

nu este decât viaţa noastră aceasta: trăim, murim şi nu vom mai fi sculaţi!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

le entregarán a los gentiles para que se burlen de él, le azoten y le crucifiquen; pero al tercer día resucitará

Romeno

şi -l vor da în mînile neamurilor, ca să -l batjocorească, să -l bată şi să -l răstignească; dar a treia zi va învia.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

decían: «cuando muramos y seamos tierra y huesos, ¿se nos resucitará acaso?

Romeno

ei spuneau: “după ce vom muri şi vom fi ţărână şi oase, vom mai fi noi oare sculaţi

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

han jurado solemnemente por alá: «¡alá no resucitará a quien haya muerto!» ¡claro que sí!

Romeno

ei au jurat cu jurămintele lor cele mai grele: “dumnezeu nu-l va mai scula pe cel care moare!.”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dicen: «cuando seamos huesos y polvo, ¿es verdad que se nos resucitará a una nueva creación?»

Romeno

ei spun: “când vom fi oseminte şi ţărână, vom mai fi sculaţi ca o nouă făptură?”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

con permiso de alá, curaré al ciego de nacimiento y al leproso y resucitaré a los muertos.

Romeno

eu îi tămăduiesc pe orb şi pe lepros şi morţilor le dau viaţă, cu îngăduinţa lui dumnezeu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,718,805,339 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK