A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
todas la decisiones de titan poker son firmes y finales.
toate deciziile luate de către titan poker sunt finale.
Última atualização: 2010-05-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cuando encontréis a una tropa ¡manteneos firmes y recordad mucho a alá!
fiţi tari când întâlniţi o ceată (de vrăjmaşi). amintiţi-vă întotdeauna de dumnezeu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
firma y sello
semnătura și ștampila
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
revocación de las resoluciones administrativas firmes y contrarias al derecho comunitario, como la que es objeto del litigio principal.
dreptului comunitar, cum este cea în discuție în acțiunea principală, nu ar trebui, în opinia noastră, să fie stabilită în mod direct de curte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
firma y sello oficial
Ștampila oficială și data
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así que, hermanos, estad firmes y retened las doctrinas en que habéis sido enseñados, sea por palabra o por carta nuestra
aşa dar, fraţilor, rămîneţi tari, şi ţineţi învăţăturile, pe cari le-aţi primit fie prin viu grai, fie prin epistola noastră.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- en luxemburgo, el "registre aux firmes" y el "rôle de la chambre des métiers";
- în luxemburg, "registre aux firmes" şi "rôle de la chambre des métiers",
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
firma y sello de la autoridad aduanera
semnătura și ștampila autorităților vamale
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la firma y el sello de la cccme.
semnătura și ștampila cccme.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alternativas estirar la zona de inyección debe estar firme y
injectare
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
- firma y sello del fabricante de fécula.
- semnătura şi ştampila producătorului de amidon din cartofi.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alternativas estirar la zona de inyección debe estar firme y tensa.
de injectare Întindeţi locul de injectare trebuie să fie ferm şi bine întins
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
el color de la firma y del sello deberá ser diferente al de los caracteres impresos.
semnătura și ștampila trebuie să fie de culoare diferită de cea a textului tipărit.
Última atualização: 2010-09-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:
además, presenta una carne de textura firme y un aroma específico con notas vegetales.
cartoful se caracterizează prin textura tare a miezului, precum și prin aromele specifice cu note vegetale.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(firma y título del funcionario que expide o refrenda el certificado)
(semnătura și numele funcționarului emitent sau însărcinat cu certificarea)
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nombre, fecha y lugar de firma, firma y sello de la sociedad de control y de vigilancia.
numele, data și locul semnării, semnătura și ștampila organului de supraveghere.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sean suscritos en firme y distribuidos por un sindicato del que al menos dos de los miembros tengan su sede en estados diferentes, y
- sunt subscrise şi distribuite de către un sindicat din care cel puţin doi dintre membri îşi au sediile în state diferite şi
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los informes también establecerán y evaluarán su progresión en la educación continua, a la hora de obtener un empleo sostenible y digno o al integrarse en un aprendizaje o un período de prácticas de calidad.
rapoartele prezintă și evaluează, de asemenea, progresele lor în ceea ce privește educația continuă, găsirea unor locuri de muncă durabile și decente sau orientarea către ucenicie sau stagii de calitate.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al definir y aplicar las políticas y actividades de la unión, promover un elevado nivel de empleo de calidad y sostenible, garantizar una protección social adecuada y digna, combatir el desempleo de larga duración y luchar contra la pobreza y la exclusión social.
în definirea și punerea în aplicare a politicilor și acțiunilor uniunii, să promoveze un nivel ridicat de locuri de muncă de calitate și durabile, să garanteze o protecție socială adecvată și decentă, să combată șomajul de lungă durată și să lupte împotriva sărăciei și a excluziunii sociale;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.