Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
todas hemos pasado por eso.
И поверь мне, это так ничтожно...
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo hemos conseguido.
И мы в этом преуспели.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no lo hemos examinado.
Мы его еще не рассматривали.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nosotros hemos pasado por tres guerras.
Мы прошли через три войны.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora lo hemos incluido.
Теперь мы все же его включили.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo hemos hecho afirmando que
Мы сделали это, вновь подтвердив:
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo hemos revelado de hecho.
Аллах ниспослал их, чтобы Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, не спеша читал их людям, и те могли задуматься над ними, поразмышлять над их смыслом и открыть для себя полезное знание. Откровения ниспосылались Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, частями в течение двадцати трех лет.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en méxico así lo hemos entendido.
Мы в Мексике отдаем себе в этом отчет.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apoyaremos, como lo hemos hecho en el pasado, la labor del tribunal.
Мы хотели бы, как всегда, поддержать работу Трибунала.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así lo hemos propuesto desde venezuela.
Это предложение Венесуэлы.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estamos dispuestos, tal como lo hemos demostrado en numerosas ocasiones en el pasado.
Мы готовы сделать это, как мы неоднократно доказывали это в прошлом.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así se lo hemos insinuado a los pecadores,
Так Мы ввели неверие в сердца грешников и оставили его там, так же как Мы делали с другими, подобными им, людьми.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así lo hemos revelado en aleyas‚ claras.
[[Мы наделили Коран многочисленными преимуществами, одним из которых является то, что его предельно ясные аяты свидетельствуют обо всем, что может принести пользу человеку. Однако наставить человека на прямой путь может только Аллах, и если Аллах захочет повести своего раба прямым путем, то он станет руководствоваться наставлениями Корана, выполнять его предписания и освещать свой путь его светом.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo hemos revelado en la noche del destino.
В этой суре говорится о достоинстве Корана и ночи, в которую он был ниспослан, и указывается, что она лучше тысячи месяцев и что в эту ночь нисходят ангелы и Джибрил по велению своего Господа для исполнения Его повелений. В эту ночь воцаряется мир и нет ни вреда, ни зла до появления зари.]]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lamentablemente, parece que lo hemos hecho tarde.
К сожалению, мы, видимо, сделали это слишком поздно.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
creo que hoy podemos decir que lo hemos logrado.
Думаю, что сегодня можно сказать, что мы добились определенного успеха.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así lo hemos revelado como juicio en lengua árabe.
Если ты станешь потакать их желаниям после того, как к тебе явилось знание, то никто вместо Аллаха не станет твоим покровителем и защитником. [[Мы сделали Священный Коран книгой заветов на арабском языке.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con nuestras acciones en el pasado, lo hemos demostrado.
Мы доказали это в ходе наших действий в прошлом.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo hemos hecho durante 10 años y lo seguiremos haciendo.
Мы делаем это уже в течение 10 лет, и будем продолжать такую практику.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo hemos venido diciendo desde río, ahora debemos hacerlo.
Мы говорим об этом начиная с Конференции в Рио; мы должны это сделать.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: