Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
te llamo a las ocho.
Я позвоню тебе в восемь.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perdona si te llamo amor
désolé si je l'appelle amour
Última atualização: 2014-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como te llamas
come si chiama
Última atualização: 2011-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¿cómo te llamas?
Как тебя зовут?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hola, ¿cómo te llamas?
Привет, как тебя зовут?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
–¿no te ha molestado que te llame?
-- Ты не сердишься, что я вызвала тебя?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"sí, claro, ¿cómo te llamas?".
Кто Вы на самом деле?».
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a causa de mi siervo jacob, y de israel mi escogido, yo te llamo por tu nombre. te doy un título de honor, aunque tú no me conoces
Ради Иакова, раба Моего, и Израиля, избранного Моего, Я назвал тебя по имени, почтил тебя, хотя ты не знал Меня.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
este fue el primer día en que te llamé con tu nombre sirio.
Это был первый день, кгда я позвал тебя по твоему сирийскому имени.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"te llamas rodrigo", le dijo el médico al paciente.
"Тебя зовут Родриго", - сказал врач пациенту.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
luego te preguntan "disculpa, ¿cómo te llamas?".
Они спрашивают: «Извините, вы кто?»
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
así podrás ver de una ojeada a quién llamaste, quién te llamó y con quién intercambiaste mensajes.
Таким образом, ты можешь проверить, кому ты звонил, кто звонил тебе и кому ты отправил сообщение.
Última atualização: 2016-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si alguien te llama, escucharás el timbre del teléfono y en tu pantalla aparecerá una ventana flotante de llamada.
Если тебе кто-то позвонит, ты услышишь телефонный звонок, и на экране появится плавающее окно звонка.
Última atualização: 2012-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es un modo estupendo de hallar el vínculo a aquel sitio web tan interesante que un amigo te envió hace mucho tiempo o de devolver la llamada a alguien que te llamó a ti.
Это прекрасный способ найти старую ссылку на веб-сайт, давно отправленную тебе другом, или перезвонить тому, кто звонил тебе.
Última atualização: 2016-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tú plasmas lo que te llama la atención, pero a través de tu acción haces posible la comunicación, incluso aunque no hables un idioma.
Ты рисуешь то, что привлекло твое внимание, но своими действиями ты делаешь возможным общение, даже если не владеешь языком.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
por ejemplo, si alguien te llama y dice ser un colega que con urgencia necesita información, asegúrate de hacerle alguna pregunta relacionada con el trabajo cuya respuesta solo tus colegas sepan, y no te pongas nervioso.
Например, если тебе кто-то позвонил и представился твоим коллегой, которому срочно нужна какая-либо информация, сохраняй хладнокровие и обязательно задай ему несколько вопросов, ответы на которые известны только твоим коллегам.
Última atualização: 2016-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: